Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 (Шлёцер) - страница 9

Во вторник, 30/18 декабря 1856 г., в 2 часа дня собрались у генерала Лёвенштерна[33] бывший имперский канцлер граф Нессельроде[34] и прусский генерал-майор ф. Рудольфи[35]. Речь зашла о новой исторической литературе. Генерал Лёвенштерн упомянул также и «Шазо»[36]. Граф спросил из-за фамилии автора, является ли он родственником любекца или штеттинца[37]. Далее последовала пространная дискуссия, во время которой Рудольфи не преминул упомянуть, что автор, который был атташирован при прусской дипломатической миссии, ожидается с часу на час.

Почти в сей же час, а все это происходило в гостинице «Демут»[38], к почтамту на Морской[39] прибыл дилижанс из Варшавы, бывший в пути семь дней и семь ночей. Среди выходивших пассажиров кроме государственного советника Одэ де Сион[40], управляющего удельными землями великой княгини Елены[41], который осенью был вместе с великой герцогиней веймарской[42] в Штеттине, были мужчина, лет пятидесяти, разжалованный из звания полковника в прапорщики из-за мошенничества, далее петербуржец по фамилии Лютц, бывший в 1828 г. членом студенческой корпорации в Дерпте, наконец, врач Нарвского полка и автор «Шазо»[43]. Этот был очень довольным; его слуга Линдеманн из Ревеля, ранее прислуживавший графу Мюнстеру[44], проводил его в отель для представителей дипломатических служб и миссий, где он и вселился на несколько дней и ночей в квартиру секретаря миссии Вертерна[45], преднамеренно отправившегося на охоту, чтобы не стеснять атташе в свободном пользовании всем своим помещением и обстановкой, начиная с кровати и заканчивая санями[46]. Через полчаса после этого — представление посланнику и его жене[47]. Первый — очень простой, дружелюбный, открытый человек, последняя — очаровательная южанка, Ориола, сестра придворной дамы, со всеми любезностями и капризами этой португальской фамилии.

В 3 часа — к Штиглицу[48]. Все без исключения господа в конторе. Затем — к баронессе[49]. Приглашение на музыкальное суаре в тот же вечер. «Вы встретите, — совершенно случайно сказала баронесса во время прощания, — многих дипломатов, Горчакова[50] и Нессельроде».

Значит, также и Нессельроде, подумал я, — в таком случае у него прежде должны оказаться куриные грудки от Нестора[51]!

Через полчаса на Литейной[52] останавливается перед домом графа автор «Шазо» с померанскими куриными грудками. Последние вместе с визитной карточкой отправлены немецкоговорящим портье наверх. Сам же податель не желает совершать визит. Но через две минуты камердинер возвращается с поручением провести меня наверх. Какое же это все-таки прекрасное явление этот благородный граф! Он встречает меня словами, для меня тогда еще почти загадочными: «Но Вы не могли приехать в Петербург час назад». Тем более ему импонировала моя быстрая доставка куриных грудок. Тщательное наведение справок о всей семье. Через четверть часа, переполняемый чувствами от такого визита, я отправился к Хаймбюргерам