Шестая жена. Роман о Екатерине Парр (Уэйр) - страница 350

— Мне все сгодится, — сказала Екатерина, ловя руку Тома и вдруг ощущая прилив счастья, потому что между ними все и правда было в полном порядке. У нее любящий, заботливый муж, который, может быть, немного эксцентричен и временами выходит из берегов, но в сердце своем он достойный человек.


Вскоре после этого Екатерина получила письмо от Анны: сестра приглашала ее, Тома и Елизавету в замок Байнард для обсуждения неотложного личного дела.

Что это могло быть? Екатерина надеялась, что ее не ждут плохие новости. Разумеется, в противном случае Анна не устроила бы обед.

Екатерина вполне обошлась бы и без выездных трапез, так как вид и запах пищи мог вызвать у нее тошноту, а вся еда казалась невкусной. Но, не имея сил сопротивляться, она позволила горничным одеть себя в красивое платье и старалась не смотреть на рябящую воду Темзы, пока гребцы перевозили их в барке на другую сторону реки. Хвала Небу, поездка была совсем короткая.

Своих родных Екатерина застала собравшимися в столовом зале, который Герберты использовали для обедов в семейном кругу. Сразу стало очевидно, что случилась какая-то беда. Уилл приветствовал ее с лицом мрачнее грозовой тучи, а у Лиззи глаза были на мокром месте. Анна являла собой картину неподдельного возмущения.

— Я кого-то чем-то обидела? — спросила Екатерина.

— Конечно нет, дорогая сестра, — ответил ей Уилл. — Но тебе следует знать, что Совет узнал о нашем с Лиззи браке и приказал мне отказаться от нее и под страхом смерти больше никогда с ней не видеться.

— Они сказали, что ему следует помнить: у него есть жена, которая еще жива, — фыркнула Лиззи.

— Какая невероятная жестокость! — в гневе воскликнула Елизавета.

— Они не посмеют привести в исполнение свою угрозу, — прорычал Уилл.

— Пусть только попробуют! — вмешался Герберт.

— Я была так счастлива, — всхлипнула Лиззи, — так счастлива. Они не позволят нам даже дождаться вердикта архиепископа Кранмера.

— И вы надеетесь, он теперь будет в нашу пользу, если вообще появится? — с горечью спросил Уилл.

— Я знаю, кто стоит за всем этим, — сказала Екатерина, со вздохом облегчения усаживаясь во главе стола, — та, что ненавидит нас, Парров.

— Нан! — хором воскликнули все.

— Ну разумеется! — прошипел Том, и лицо его посерело от злости. — Это оскорбление для Уилла и Лиззи, обида моей жене, и я потребую сатисфакции от самого Нэда!

— Вы ничего не добьетесь, — предупредил его Уилл.

— Лиззи, вы можете остаться при моем дворе, — сказала Екатерина, — и Уилл будет навещать вас под предлогом визитов ко мне. Если возникнут подозрения, я что-нибудь совру.