Пальмы в снегу (Габас) - страница 102

Девушка нежно прижала ткань ко лбу Антона, затем сняла, намочила в тазике, отжала лишнюю влагу и снова вернула на лоб. Килиан не мог отвести взгляда от ее рук.

– Иногда, – Хосе указал на дочь, – масса Мануэль позволяет ей использовать некоторые знания наших предков…

Хакобо в ярости вскрикнул:

– Ну, раз уж ты так много знаешь, какое лекарство есть для моего отца? Или ты…

– Успокойся, Хакобо! – прервал Килиан брата. – Хосе не меньше нас любит отца.

Хакобо фыркнул и сел на стул.

– Скажи мне, Хосе, – сказал Килиан, глядя при этом на девушку, – что бы ты сделал, если бы это был твой отец?

– Килиан, я нисколько не сомневаюсь в иностранной медицине и никого не хочу обидеть, но при его состоянии я… – Он заколебался, но с уверенностью произнес: – Я бы обратился к колдуну.

Раздался саркастический смех.

– Заткнись, – сказал Килиан и попросил Хосе продолжить.

– Если бы это был мой отец, – кивнул Хосе, – я бы повел его в часовню духов-хранителей моей деревни, чтобы освободить от недуга, который его мучает.

– Но мы не можем перевезти его, – возразил Килиан.

– Давайте попросим колдуна прийти сюда… – осторожно предложил Хосе.

Хакобо взбесился.

– Конечно! В обмен на табак и алкоголь он поставит на ноги нашего отца!

Килиан задумался; случайно он поймал взгляд девушки, «стоит попробовать», – казалось, говорили ее янтарные глаза.

– Хорошо, – согласился он.

Она улыбнулась и повернулась к отцу.

– Надо отправить Симона в Бисаппо… Он быстро доберется.

Хакобо встал и направился к двери, качая головой.

– Это смешно! Все эти контакты с черными свели тебя с ума, Килиан! – Дверь за ним захлопнулась.

Килиан выскочил следом и остановил его.

– Что это было, Хакобо?

Брат не мог смотреть ему в глаза.

– Ты уже давно предпочитаешь советы Хосе моим, братишка.

– Неправда, – возразил Килиан. – Отец и Хосе друзья, и Хосе просто хочет помочь.

– Ты слышал Мануэля? Отец умрет. Это неизбежно. И нечего цепляться за ложные надежды. Об отце здесь хорошо заботятся, вот что имеет значение. – Его голос дрогнул. – Я хочу, чтобы это случилось как можно скорее. Звучит жестоко, но для отца так будет лучше.

Глядя на сжатые губы Килиана, Хакобо попробовал вспомнить момент, когда они начали отдаляться друг от друга. Раньше младший брат постоянно задавал ему вопросы и с трепетом слушал ответ. Раньше… Килиан больше не нуждался в нем, отец умирал, и Хакобо чувствовал себя одиноким. Во всем виноват проклятый остров. Он поймал их в невидимую сеть и прикончит всех, как проделывал раньше с другими.

– Ты стал упрямым, Килиан. Оставь отца в покое, ты слышишь меня?