Пальмы в снегу (Габас) - страница 141

– Инико сказал про вашу деревню, а подумал про наш остров. Не то чтобы он враг прогресса, но сторонник самобытности.

– Достаточно, – ушел в защиту Инико.

Кларенс вспыхнула.

– Я понимаю, откуда ноги растут, – сказала она. – Но то, что мой отец был белым, как вы их тут называете, колонистом, еще не повод перед всеми извиняться!

Инико повернулся к брату и присвистнул:

– Вот это характер!

Его тон звучал примирительно, но Кларенс не желала продолжать разговор. К счастью, вернулась Бисила. Лаа поднялся, чтобы помочь матери, но она отказалась. Молчала собрала осколки, а потом спросила дрогнувшим голосом:

– А как звали твоего отца?

– Хакобо, его зовут Хакобо… И он все еще жив.

Интерес Бисилы возродил надежду в сердце. У отца довольно редкое имя. К тому же ей показалось, что у женщины что-то мелькнуло в глазах. Она выдержала паузу и спросила:

– Вам знакомо его имя?

Бисила покачала головой и пробормотала:

– Извините…

– Он приезжал сюда вместе с братом. Моего дядю зовут Килиан. Имя тоже редкое, такое не просто забыть. И он тоже еще жив.

– Извини, – повторила женщина срывающимся голосом, – я их не помню. – И ушла на кухню, бормоча: – Память все чаще меня подводит…

Лаа нахмурился; Инико поднялся, чтобы принести бокалы с напитком из сахарного тростника. Кларенс закусила губу. Все ниточки, которые она находила, вели в никуда. Если такие люди, как Бисила, утверждают, что не помнят ее отца, единственным шансом оставалось разместить объявление в местной газете.

Она вспомнила визит на кладбище и решила использовать последний козырь. Дождалась, когда Бисила вернется, и сообщила о странном чувстве, охватившем ее, когда она прочитала название «Пасолобино» на кресте.

– Хотелось бы знать, – рассуждала она вслух, – кто приносит цветы на могилу моего дедушки…

Бисила сидела молча, сложив руки на коленях. Было видно, как изменилось ее настроение.

– Ну что ж. – Девушка взглянула на часы. – Спасибо большое за ужин и за гостеприимство. Надеюсь еще раз встретиться с вами до отъезда в Испанию.

Женщина качнула головой, но по-прежнему ничего не сказала.

Когда они все втроем вышли, Лаа спросил:

– Какую музыку ты любишь?

Кларенс удивил неожиданный вопрос, но она быстро поняла, что парень приглашает ее пойти развеяться. Ничего против она не имела.

– Ты с нами, Инико? – повернулся Лаа к брату.

– Давай сводим ее в наше любимое заведение?

Тот пощелкал языком, как будто его рассердило предложение брата.

– Наверное, ему стыдно брать уроки танцев у колони-заторши, – решила поддеть его Кларенс.

– Еще кто кого будет учить! – пробурчал великан с насмешливым блеском в глазах.