Дэвид ушел, Алира же, поставив тарелку на столик, вновь повернулась к панорамному окну, звезды в котором теперь напоминали праздничную иллюминацию, изменив настроение с уныло-депрессивного на волнительное предвкушение. То, что расклеилась и впала в непростительное самоедство, Алира понимала, но всего несколько минут назад не хотела бороться с этим. Чувство вины в последние дни накатывало все чаще, словно приступ удушья, не позволяя просто жить дальше. Почему она решила, что предаст Илиодора, позволив себе, наконец, ощутить нечто вроде счастья и взаимности с тем, кого судьба в лице комиссии по распределению назначила ей в мужья? Потому что убедила себя, что ее надежда и вера могут спасти Илиодора? Самонадеянно и глупо. Но это позволяло прежде не упасть в яму отчаяния, когда все было против версии, что пропавший смог бы выжить и спастись даже спустя столь долгое время. Им уже никогда не быть вместе, и, если хочется обычного тепла рук и понимания, неужели это настолько плохо и будет предательством? Запутавшись и ничего не решив, Алира и сама не заметила, как попробовала кусочек торта, затем еще и еще… К моменту возвращения Дэвида ужасно хотелось пить и еще куда-нибудь спрятать покрасневшее от смущения лицо.
– Извини, кажется, я слишком увлеклась произведением кондитерского искусства вашего повара.
– Я захватил еще. – Вкатив небольшой контейнер, Дэвид извлек из него целый торт, в три раза больше того куска, который принес раньше. А вслед вынул и емкость с бутылкой, обложенной сверкающими кусочками льда, который уже таял, заставляя округляться лучи звезд, в форме которых был заморожен.
– Ты – настоящий волшебник, который исполняет мечты и превращает все вокруг в сказку!
Бутылку Дэвид открыл мастерски, позволил Алире вскрикнуть от восторга во время хлопка, а затем и загадочному дыму проплыть мимо изумленной землянки. Зиндаррианец заранее тренировался, пока не добился нужного эффекта, под руководством опытных землян, торгующих дорогим напитком и готовых за приличное вознаграждение пожертвовать несколькими бутылками. Впрочем, дегустация была проведена в том же магазине, куда Дэвид наведался вместе с двумя приятелями. Все остались довольны, одни – выручкой, другие – новыми навыками и сувенирами, которые довольно редко попадали на Зиндаррию.
Прохладный, слегка кисловатый напиток прекрасно утолял жажду, но голова почти сразу закружилась, зато на душе стало легко. И еще откуда-то появились смелость и решительность. Слегка покачнувшись, когда попробовала сместиться к самому окну, чтобы указать пальцем на спиральную галактику, совсем недавно появившуюся в поле зрения, Алира почувствовала, как ее поддерживают сильные руки. Дэвид слишком быстро оказался рядом или она, захмелев, не совсем реально оценивала происходящее, землянке было уже не важно.