Беглец (Останин) - страница 23

Опуская, однако, эти риторические вопросы, не согласиться с целительницей было нельзя. Моя фракция — моя ответственность. Юлька, опираясь на советников и побратимов, может какое-то время постоять у руля, но Вэнь — я. Может быть, и бестолковый, но Стратег! Который не сдавался никогда, и даже неизбежное поражение сумел превратить в выгодную сделку.

Дверь скрипнула, и на пороге возникла Хули Цзин. Вид у нее был несколько виноватый, из чего я сразу сделал вывод, что оборотень подслушивала.

— Возможно, есть способ вас спасти, господин Вэнь, — негромко произнесла она.

Для меня же ее слова прозвучали подобно музыке небесных сфер. Ангелы спустились в наш бренный мир, бренча на арфах. Я нуждался в надежде — и матриарх Аянь мне ее дала.

— Пожалуйста, говорите, почтенная! — выдохнул я. — Я готов на что угодно!

— Ах-ах, господин! Не говорите так, вы ведь еще не знаете, о чем идет речь.

— Все лучше, чем медленная смерть от яда короля ада и крови Вольной!

— Может, и нет… — женщина опустила глаза. — Вы слышали о Братстве Лотоса?

Ответить я не успел, потому что в беседу вмешалась Матушка И.

— О предки! — пожилая дама закатила глаза. — В самом деле? Братство Лотоса? Почему бы сразу не обратиться к Нефритовому Императору?

— Я лишь сказала…

— Я прекрасно слышала, что вы сказали — дали надежду и напомнили о детской сказке!

Я переводил взгляд с оборотня на целительницу. Похоже, обе женщины прекрасно понимали, о чем речь, и только я, как обычно, стоял дурак дураком.

— Братство существует! — запальчиво бросила Хули Цзин.

— Да кто бы спорил, почтенный матриарх! — тут же с сарказмом отозвалась Матушка И. — Как и летающие рыбы!

Спорщицы уставились друг на друга злыми взглядами и простояли так секунд двадцать. До тех пор, пока я не сказал.

— Кстати, летающие рыбы существуют…

Обе женщины тут же сместили фокус лазеров на меня.

— Строго говоря, они не летают… — под прицелом их глаз я сразу как-то замялся. — У них плавники распрямляются, когда они из воды выпрыгивают. Получается что-то вроде крыльев, и они немного пролетают над водой. Что? Мне купцы рассказывали в Куайцзи!

— Зачем? — Матушка И не отводила от меня взгляда.

— Что «зачем»?

— Зачем рыба выпрыгивает из воды? Чтобы полетать?

— Слушайте, я понятия не имею! И вообще, не об этом речь! Вы сказали, что Братство Лотоса так же реально, как летающие рыбы, я сказал, что такие рыбы существуют — только и всего. Давайте-ка вернемся к тому, что сказала почтенная Хули Цзин.

— Это легенда! — не дав оборотню и слова сказать, тут же заявила целительница. — Когда-то, сотни лет назад, Братство Лотоса, может, и существовало, но теперь про них только сказки детям рассказывают. «Кун Чжи, три цветка и ведьма» — слышали, небось, в детстве?