Тем самым, мистер секретарь, он нанес удар по моему самолюбию. Изумруд не был символом признательности. Это была плата за молчание. Если бы она была соразмерна моему достоинству. Будь это «Кохинор» или «Забара»[2], то она могла бы выполнить свое предназначение, но это всего лишь крупный камень с заметным изъяном. Естественно, я был уязвлен. После ухода посла я обдумал все еще раз. Меня не только оскорбили, но и подвергли опасности, как и остальных присутствующих здесь. Если посла не разоблачить, мы будем вынуждены страдать от длительных разбирательств и, вероятно, на всю жизнь останемся под подозрением, и только я в силах разоблачить его. Я решил, что должен действовать, однако сначала нужно было понять, что я могу сделать, а что нет, и поэтому я позвонил своему юристу в Нью-Йорке.
Сверившись с источниками в своей библиотеке, юрист предоставил мне необходимую информацию, которую я записал. Чтобы мое сообщение было полным, я должен зачитать вам свои записи.
Выдержка из статьи двадцать пятой Уголовного кодекса штата Нью-Йорк: «Послы и иные сотрудники иностранных государств, аккредитованные при президенте или правительстве Соединенных Штатов и официально признанные в соответствии с законами Соединенных Штатов, а также их секретари, курьеры, члены их семей и обслуживающий персонал не подлежат уголовной юрисдикции в данном штате и должны быть высланы в свою страну для судопроизводства и определения меры наказания».
Из статьи двести пятьдесят два, раздел двадцать два, Уголовного кодекса Соединенных Штатов: «Любые судебные акты или постановления, предъявляемые любым гражданином в любом суде Соединенных Штатов или отдельного штата или любым судьей или судом, в результате которых любой посол или сотрудник любого посольства иностранного принципата или государства, признанный и аккредитованный в данном качестве президентом, а также любой член семьи или обслуживающего персонала такого посла или сотрудника, подвергается аресту или тюремному заключению или его движимое и недвижимое имущество описывается, арестовывается или конфисковывается, надлежит считать не имеющим юридической силы».
Из статьи двести пятьдесят три я приведу это положение в сокращении: «Любого судью, издавшего судебный акт или постановление в нарушение статьи двести пятьдесят два, и каждое должностное лицо, связанное с исполнением такого судебного акта или постановления, надлежит считать нарушителем международного права и возмутителем общественного спокойствия; такой судья или должностное лицо подлежат тюремному заключению не более чем на три года, а также наложению денежного штрафа в размере, установленном судом».