— Скинем ее направо! — задыхаясь, сказал судья.
Они толкнули крышку, и она с гулким стуком упала на землю. Судья прикрыл рот и нос шейным платком. Ма Жун торопливо последовал его примеру. Ди поднял фонарь над открытым гробом. Внутри лежал скелет, кости которого кое-где еще были прикрыты сгнившим саваном.
Ма Жун отшатнулся. Судья Ди передал ему фонарь, наклонился над гробом и осторожно ощупал череп. Увидев, что тот отвалился, он вынул его и внимательно осмотрел. В тусклом свете фонаря Ма Жуну показалось, что пустые глазницы черепа злобно всматриваются в судью.
Внезапно судья потряс череп. Раздалось металлическое бряцание. Судья осмотрел макушку черепа и потрогал ее кончиком пальца. Потом он осторожно опустил череп обратно в гроб и хрипло выдавил:
— На этом все. Возвращаемся назад.
Выбравшись из склепа, они увидели, что облака исчезли, полная луна заливала серебряными лучами пустынное кладбище.
Судья погасил фонарь.
— Вернем плиту на место! — сказал он.
Установка плиты заняла у них много времени. Судья Ди сгреб назад снег и землю к основанию плиты и вскочил на коня.
По пути к воротам кладбища Ма Жун не мог сдержать любопытства.
— Кто похоронен там, ваша честь? — спросил он.
— Завтра узнаешь, — ответил судья. — На утреннем заседании я объявлю о расследовании нового убийства.
Подъехав к Северным городским воротам, судья остановил коня и сказал:
— После метели будет прекрасная ночь. Можешь возвращаться в управу, а я проеду по холмам, чтобы немного проветриться.
Прежде чем Ма Жун успел что-либо сказать, судья развернул коня и отъехал. Он направился на восток. Подъехав к подножию Лекарственного холма, он остановился и, наклонившись в седле, осмотрел снег. Потом он спешился, привязал уздечку к пню и начал подниматься наверх.
Хрупкая фигура в сером меховом халате виднелась возле перил на вершине холма. Она оглядывала простирающуюся внизу белую равнину.
Услышав хруст снега под сапогами судьи, женщина медленно обернулась.
— Я знала, что вы придете сюда, — спокойно сказала она. — Я ждала вас.
Судья молча остановился перед нею, и она быстро продолжила:
— Я вижу, что ваша одежда испачкана, а сапоги покрыты грязью! Вы были там?
— Да, — медленно ответил судья, — я ездил туда с Ма Жуном. Это старое убийство должно быть оглашено в суде.
Ее глаза расширились. Судья смотрел мимо нее, отчаянно пытаясь подыскать слова.
— Я знала, что это случится, — сказала она упавшим голосом. — Однако… — Она замолчала, потом грустно добавила: — Вы не знаете, что…
— Знаю! — резко прервал ее судья. — Я знаю, что заставило вас так поступить пять лет назад, и знаю, что вы… Я знаю, почему вы рассказали мне об этом.