— Олег!
— Сумасшедший русский! Соскучился по нашей Марии? Вот это любовь, я понимаю!
— Роджер, ты слишком много говоришь! — морщась от потоков воды, льющейся со всех сторон, заорал Полозов. — У меня срочное дело!
— Сейчас, парень…
С глухим стуком на причальные доски упали сходни, и потайник, рискуя поскользнуться на них, забежал на ходящую ходуном палубу. Шкипер тут же убрал их, и только потом схватил Олега за рукав промокшей насквозь куртки:
— Мария мне все рассказала, — морщась от ветра, швырявшего в лицо мокрые брызги, сказал он. — Если ты, мистер, обидишь нашу девочку, я тебя лично выброшу за борт. А теперь пошел вниз греться! Живо!
Он ввалился в кают-компанию, стуча от холода зубами. Пусть шторм и был тропическим, но за день изрядно похолодало. Прищурившись от яркого электрического света, огляделся и увидел Марию, сидящую на диване в теплом вязаном свитере. Она с волнением встала и сделала несколько шагов ему навстречу.
— Я думала, у тебя ничего не получится, — срывающимся голосом обронила девушка, и не удержавшись от неожиданного резкого толчка, полетела прямо в руки Полозова. — Отец сегодня был на яхте. Мы крепко повздорили. У меня появилось подозрение, что он хочет еще раз провести ритуал именно сегодня.
— Он и хотел, — прижимая к себе ведьмочку, признался Олег. — Прислал за мной Родриго. Морган не оставил мне выбора.
— Я знаю, — кивнула хозяйка «Грации», словно была свидетельницей произошедшего в бунгало.
Раздался тяжелый топот — и в каюту заглянул Джек. Моторист пригладил мокрые волосы, и как будто не замечая обнявшихся Олега и Марию, сказал нейтральным голосом:
— Мы выходим на открытую воду. Мисс Мария, это плохая идея — идти в шторм. Роджер сказал, что пока будем держаться норд-ост, а потом повернем на Камиган. Так что одевайте спасательные жилеты на всякий поганый случай.
— Джек, все будет хорошо, — улыбнулась девушка. — Лучше скажи Биллу, чтобы заварил крепкий кофе.
— Лучше глинтвейн, — возразил моторист. — Ночка будет веселой и холодной.
— И того, и другого, — кивнула она. — Если через сутки мы дойдем до Камигана — поставлю вам выпивку.
— А вот это уже дело! — обрадовался Джек. — Пошел, обрадую парней.
Он выбежал из каюты, а Полозов озабоченно спросил:
— Твои люди знают, что я сбегаю с острова? Не будет ли у них проблем с твоим папашей?
— Этих людей набирала я, — твердо ответила Мария. — Для них Фрэнк — пустое место. Единственный человек, который часто общается с отцом — Антонио. Но я в нем уверена. А насчет тебя придумала романтическую историю. Парням понравилось.