Последняя тайна Египта (Шторм) - страница 77

— Слава богу, — пробормотала Элси. — Не то чтобы я тебе поверила, но немного испугалась. На моих глазах еще не убивали людей.

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — сказал Стигвуд. — Но я собирался стрелять не настоящими пулями, а пластмассовыми. Такими не убьешь. Разве что покалечишь.

— Пол всегда мечтал обзавестись травматическим оружием, — сказала Элси. — Но так и не решился. Говорит, что может возникнуть искушение выстрелить. Мол, как у Чехова получится. Если на стене висит ружье, то оно должно обязательно выстрелить.

— Дурацкая интерпретация.

— Что?

— Дурацкая интерпретация слов умного человека, — повторил Стигвуд. — Чехов имел в виду, что в искусстве не должно быть лишних деталей. Если автор пьесы упомянул ружье, то пусть тогда стреляет. Понимаешь?

— Не совсем, — призналась Элси, вглядываясь вперед. — Смотри, какое небо темное. Как перед грозой. Разве тут бывают грозы?

— Бури тут бывают, — произнес Стигвуд, прищурившись в сторону затуманенного горизонта. — Песчаные.

Он остановил машину и вышел. Элси последовала за ним.

— Думаешь, ехать дальше опасно?

— Черт его знает. Похоже, дикари убрались не напрасно. Бурю пережидают. Они всегда такие вещи заранее чувствуют.

Говоря это, Стигвуд хмурился все сильнее. Небосвод выглядел пугающе. Казалось, воздух наливается угрожающей темнотой прямо на глазах. Сочетание свинцовой окраски с бледной желтизной песков действовало на психику угнетающе. Ветер был умеренный, но постепенно разгонялся.

— Давай повернем обратно, — предложила Элси, явно нервничая.

— Попробую прогноз погоды посмотреть, — сказал Стигвуд.

Подключиться к Интернету не удалось. Он стоял на месте, решая, как быть дальше, когда Элси произнесла:

— Нам нужно поговорить, Роберт.

— Пол, — поправил он машинально.

— Нет. В данном случае я обращаюсь именно к тебе, Роберт.

— Вот как? Говори. Чего ты хочешь?

— Я подумала об опасности, которой мы подвергаемся с Полом, — сказала Элси.

— Какой еще опасности?

— Нас могут разоблачить. В любой момент. Пострадает наша репутация.

— Что пострадает? — переспросил Стигвуд, подставляя ухо.

— Репутация! — выкрикнула Элси.

Ветер крепчал. По лицам стегали первые песчинки. Если это были предвестники бури, то приближалась она стремительно.

— Садись в машину, — сказал Стигвуд. — Будем возвращаться.

— Нет! Сначала договорим. Ты должен пообещать кое-что.

— Должен?

— Я знаю, как работают разведки, — сказала Элси. — На подкуп денег не жалеют. Короче, я хочу больше. Мы хотим.

Стигвуд уставился на нее так, как будто увидел впервые.

— Мы? — повторил он. — Кто это «мы»?