Последняя тайна Египта (Шторм) - страница 84

Хватило бы и двух минут, но он на всякий случай выждал пять. После этого осталось взять тело за ноги и оттащить подальше, чтобы на нее случайно не наткнулись при расчистке дороги. Отыскав подходящий бархан, Стигвуд уложил Элси с наветренной стороны и присыпал песком, предоставив ветру завершить остальное.

Ураган неистовствовал. Покидая место погребения, Стигвуд испытал приступ ужаса. Он не видел машину в бурой мгле, окружавшей его. Следы, оставленные им на песке, давно замело. Оставалось только двигаться наугад и надеяться, что интуиция выведет обратно. Когда смутные очертания джипа возникли за пологом песчаного бурана, Стигвуд истерично рассмеялся, всхлипывая и постанывая от облегчения.

Он забрался внутрь машины и плюхнулся на сиденье, присыпанное песком. Песок был на полу, на приборной доске, в ушах, во рту — везде. Стигвуд хотел потрясти головой, но вспомнил, что теперь он без волос, и опять рассмеялся. Он был доволен собой. Даже в том невероятном случае, если занесенное тело найдут, смерть Элси Старки спишут на песчаную бурю. В ее дыхательных путях и легких обнаружат песок, а на теле не будет ничего похожего на следы насилия. Она уехала с попутной машиной, когда Стигвуд решил возвращаться, потому что не захотела подвергаться опасности.

Эта версия и была изложена доверчивым слушателям в лагере. К слову сказать, она была тем более убедительна, что сопровождалась вполне реальными подробностями.

— Хуже всего было, когда я проснулся и понял, что двери нашего «чероки» не открываются изнутри, — рассказывал Стигвуд. — Песка намело столько, что он наполовину закрывал окна. У моей Элси как раз начался сильнейший приступ. Узнав, что мы не можем выбраться наружу, она запаниковала и этим только ухудшила свое положение. Я тоже был не в себе и безуспешно толкал дверь, пока не понял, что достаточно открыть окно. В общем, мы вылезли, а там Элси отдышалась.

— Как же ты откопал джип, Пол? — спросил Быков, все это время внимательно слушавший рассказчика.

— Грузовик, — пояснил Стигвуд. — Военный грузовик. Парни в два счета откопали нас. Но Элси наотрез отказалась возвращаться сюда. Напрасно я говорил, что буря закончилась, что все позади. Она твердила, что во второй раз не переживет подобного ужаса. Что я мог предпринять? Не насильно же ее везти сюда. — Он удрученно развел руками, а потом кивнул и добавил: — Думаю, это к лучшему. Я способен работать за двоих, так что экспедиция не пострадает.

— Я не намерен платить тебе вдвойне, Пол, — предупредил Петров.

— Понимаю. И не настаиваю. В какой-то мере мы подвели вас всех. Мой долг — компенсировать неудобство.