Убийство в Кантоне (ван Гулик) - страница 21

Судья Ди глотнул чаю и ненадолго задумался.

— Около полутора месяцев назад цензор Лью прибыл в Кантон в сопровождении своего доверенного советника доктора Су и нескольких военачальников. Большой совет поручил ему проверить, как ведется подготовка к нашему морскому походу в Аннам. Он вернулся в столицу и представил благоприятный отчет, высоко оценив работу Вэн Кьеня, губернатора южных провинций, чьим гостеприимством я сейчас пользуюсь.

На прошлой неделе цензор неожиданно вновь отправился в Кантон, и на этот раз его сопровождал только доктор Су. Никто его сюда не посылал, и цель повторной поездки никому не известна. Он не уведомил о своем прибытии губернатора и не явился во дворец: очевидно, посчитал нужным сохранять инкогнито. Но один из доверенных людей губернатора заметил цензора и доктора Су близ арабского квартала, пеших и довольно бедно одетых. После того как губернатор доложил об этом в столицу, Большой совет отдал ему распоряжение выяснить местопребывание цензора и объявить ему приказ Большого совета незамедлительно вернуться в столицу, поскольку его присутствие при дворе крайне необходимо. Губернатор поднял на ноги всех своих дознавателей, всех соглядатаев и тому подобный народ. Они вдоль и поперек прочесали город, но все их усилия не увенчались успехом. Цензор и доктор Су бесследно исчезли.

Судья тяжело вздохнул и покачал головой.

— Все это дело следовало сохранять в строжайшей тайне, ибо продолжительное отсутствие цензора в столице может иметь серьезные политические последствия. Совет заподозрил, что здесь что-то не так, и, сообщив губернатору, будто дело улажено, распорядился прекратить поиски. Однако в то же самое время совет поручил мне отправиться в Кантон и провести секретное расследование под предлогом сбора сведений о заморской торговле по запросу Финансовой коллегии. Однако на самом деле наша цель состоит в том, чтобы найти цензора, вступить с ним в контакт и выяснить, зачем он приехал в Кантон и что его здесь удерживает. А доктора Су мы больше не ищем. Его мертвое тело лежит в соседнем зале. Расскажи ему, что случилось, Цзяо Тай!

Цзяо Тай сжато поведал напарнику о двойном убийстве в арабском квартале. Когда он закончил, вновь заговорил судья Ди:

— Я сразу опознал тело, доставленное сюда Цзяо Таем, как принадлежащее доктору Су. Должно быть, доктор узнал Цзяо Тая, когда вы слонялись по набережной, но не стал себя обнаруживать, пока вы были вдвоем, поскольку тебя, Дао Гань, он никогда прежде не видел. Так что он пошел вслед за вами в кабак и заговорил с Цзяо Таем, лишь когда вы расстались. Однако и самого доктора Су преследовали арабский убийца и таинственный карлик. Видимо, эти двое увидели, как доктор Су заговорил с Цзяо Таем, и решили, что дальше медлить нельзя. Поскольку арабский квартал являет собой настоящий лабиринт из кривых улочек и неожиданных проулков, они со своими сообщниками могли забежать вперед, чтобы подстеречь Цзяо Тая с доктором Су. Арабский убийца частично преуспел, ибо убил доктора Су. Он собирался прикончить и Цзяо Тая, но тут вмешался третий, неизвестный нам, и удавил его. Таким образом, мы имеем дело с двумя хорошо организованными группами, одинаково беспощадными, но преследующими противоположные цели. И все это доказывает, что цензор попал в очень лихой переплет.