Раздался храп. Кейт взглянула на капитана. Тот уже снова заснул. Определенно, женщина и младенец ему немного надоели.
Вскоре и Кейт, и ее малыш тоже заснули.
В следующий раз, когда малыш разбудил свою маму, капитан приподнялся, протирая глаза.
— С лошадьми намного легче. — Он говорил шепотом, чтобы не разбудить своих солдат.
— Простите, я не расслышала! — сказала Кейт. Младенец уже приник к ее груди.
— Жеребята находят свою мать, не требуя к себе внимания. И от них так не воняет.
Кейт не понравились слова капитана. Ребенок есть ребенок. Она резко сказала:
— От немытых мужчин запах еще хуже.
Малютка поел и снова крепко заснул. Кейт положила его на постель и попыталась встать.
Теннант немедленно заставил ее лечь обратно.
— Что вы, черт возьми, делаете?
— Мне нужна вода, чтобы его помыть.
— Лежите, я принесу. Я вчера оставил кувшин у огня. Думаю, вода будет теплой.
Чарльз принес миску с водой и свечку. Кейт поблагодарила его, но добавила:
— Я думаю, мне не нужно лежать в постели.
— Тогда почему это называют «послеродовое состояние»?
— Как вы, оказывается, много знаете! — Кейт начала мыть и переодевать ребенка. — Но вы правы, обычно женщины действительно несколько дней лежат в постели. А их подруги и родственники бегают туда-сюда: принести то, отнести это. И обстановка, конечно, не такая… опасная.
Чарльз провел рукой по лицу.
— Господи, конечно. Мы должны увезти вас отсюда. Однако, хотел бы я знать, как это сделать. если не найдем телеги, вам придется идти пешком.
— Я знаю.
— Но вы можете?
Кейт подняла голову.
— Какой у меня выбор? Здесь война, и я боюсь за своего малыша.
Чарльз положил ей руку на плечо.
— как только забрезжит рассвет, я пошлю пару солдат поискать какую-нибудь телегу. Я бы поехал с вами, но…
— Ваш долг находиться в другом месте. — Кейт подняла малыша и крепко прижала к себе. — Я понимаю, капитан.
— Вы необыкновенная женщина, Кейт.
— Разве? До, конечно, необыкновенно глупая.
Чарльз сел рядом с Кейт.
— Что произошло между вами и Деннисом, Кейт? Если вы отправились в такую даль, чтобы заставить его жениться на вас? И почему вы это не сделали раньше?
Кейт долго молчала, гладя крошечную головку своего малютки.
— Вы не хотите об этом говорить?
Она подняла голову и взглянула ему в глаза:
— Это такая печальная история. По правде говоря, до недавнего времени я считала, что мы женаты.
— Что?
Кейт поморщилась:
— Я слышала истории о мнимых священниках и лжесвидетелях. Их использовали распутники, чтобы обманывать девушек. Но конечно, со мной ничего подобного не могло случиться. И безусловно, лейтенант Деннис — красивый, обаятельный, очень любящий — не мог обмануть.