Счастливый торт Шарлотты (Гринерс) - страница 118

Теперь Гвен смотрела на меня с некоторым страхом, но больше с уважением.

— Шарлотта, я даже не думала в таком ключе…Ты меня очень удивляешь…

Она посидела с минуту, шевеля губами, словно проговаривала мои слова про себя, потом привычно утвердительно мотнула головой.

— Да, дорогая, ты права. У вас всё еще может быть хорошо. Но скажи, ты уверена, в том, в чем сомневается он? Прости, я не могу не спросить. Что будет, когда к тебе вернётся память?

Я отошла к окну и поразмышляла над тем, как лучше ответить, чтобы соврать ей как можно меньше.

— Гвен, я почувствовала, что действительно могла сказать так. Считай, что я вспомнила. Но не явно, а как сон.

— Ну, тогда можно и правда не беспокоиться. Возможно, все эти потрясения подействовали на тебя и ты оценила его иначе. А в том, что ты заново завоюешь его — я не сомневаюсь. Да ты любого сможешь очаровать! — рассмеялась она, совершенно успокоившись.

В этот момент вошла Агата, неся в руке свиток. Печать я узнала сразу. Письмо было от герцога. Сердце снова предательски сладко замерло.

— Леди Шарлотта, прискакал гонец от герцога Корнуолла. Вам послание.

Мы с Гвендолин переглянулись.

— Наверное он написал письмо с дороги, — прошептала Гвен, — так быстро добраться он не смог бы. Ишь ты, не утерпел. Вскрывай же его скорей!

Меня не нужно было долго упрашивать. Я взломала печать и пробежалась глазами по ровным строчкам, как будто герцог писал не в трясущейся карете, а за добротным письменным столом. Затем прочитала письмо вслух для Гвендолин.

“Леди Шарлотта, прошу меня простить за то, что так внезапно удалился с приёма, не сопроводив вас обратно, не удостоверившись, что с вами всё в порядке. Сейчас я очень об этом сожалею, как и о своём скором отъезде.

Надеюсь, вы простите мне мою несдержанность и это не обострит наших и без того нелёгких отношений.

Хочу вам признаться, что ваши слова тронули меня, даже если вы сейчас испытываете ко мне ложные чувства, вызванные потерей памяти, то в данный момент они являются искренними — ваши глаза не оставили мне сомнений.

Я предлагаю вам встретиться в вашем родовом замке через месяц — вам всё равно нужно посетить его, ваш управляющий ознакомит вас с текущим положением дел и всем прочем, о чем вы можете сейчас не помнить. Я заеду предупрежу его о том, что вы возвращаетесь.

С почтением к вам, герцог Корнуолл”

— Шарлотта, — восторженно произнесла Гвендолин, — он уже готов пасть к твоим ногам, клянусь! Да как же можно не поверить тебе, ну? Ты рада?

Я не знала, что ответить. Я была рада, но в тоже время и смущена. Может и правда герцог решил дать шанс моей амнезии, но будет ли он искренне доверять мне? Или каждый день будет ожидать возвращения двуличной жестокой девчонки, в которую его угораздило влюбиться?