Счастливый торт Шарлотты (Гринерс) - страница 47

Лливелин царственно кивнул.

— Сегодня после ужина задержитесь здесь, я хочу, чтобы вы пообщались поближе.

— Насколько близко? — резко спросила я. Конечно, я не хотела бы этого, но возможно мне стоит бросить всё здесь и уйти прямо сейчас, всё зависело от его ответа.

— Я не прошу оказывать ему услуги интимного плана, вы же об этом спрашиваете? — он смотрел на меня неприязненно, словно это я собралась подкладывать его под кого-то. — Может, объясните чем он вам не угодил?

Меня спасли девочки, которые вбежали в зал и кинулись к отцу.

— Я пойду на кухню, если вы позволите, — на лице Лливелина заиграла добродушнейшая улыбка.

— Конечно, госпожа Шарлотта, идите. Но не забудьте о моей просьбе. — и он переключился на дочерей.

Когда я шла на кухню, в глазах у меня закипели слёзы. Только бы Уилл не заметил, не хватало мне только расспросов. И так работы непочатый край.

К слову, с сегодняшнего дня мы с Уиллом запланировали начать печь коржи. Маленькую версию торта мы уже сделали, съев его потом на двоих. Моя новоизобретенная конфорка работала прилично, всё получилось — и крем и коржи.

Уилл был в немом восторге, когда попробовал этот тортик. Серьёзно, я думала, что выражение “глаза на лоб полезли” — это фигура речи, однако убедилась, что это вполне реально.

— Госпожа Шарлотта, это же невероятно! Неужели я теперь тоже могу выполнять такие десерты??? Просто не верится!

— Погоди, Уилл, ты еще не пробовал все варианты этого тортика.

В общем, моё мастерство сделало Уилла моим горячим поклонником. Эх, Уилл, нам бы духовку, да несколько ингредиентов, которые еще не изобретены, мы бы с тобой поработили этот мир с помощью одних лишь десертов.

Как же мне было хорошо находиться здесь и заниматься любимым делом, я бы сейчас наслаждалась этим от души, однако предстоящая встреча с Мэбоном заставляла меня сильно нервничать.

Итак, первая партия коржей была готова. Они были сухими и лёгкими, когда мы напекли их целую гору, Уилл присвистнул от изумления.

— Госпожа, он же будет величиной с дом! А вы говорите, что нужно печь ещё.

— Да, Уилл, нужно. Все эти коржи пропитаются кремом и сильно осядут. Ты проследи, чтобы к ним никто не прикасался, а то еще поварята будут беситься и поломают их нам.

Уилл горячо меня заверил, что глаз не спустит с нашей коржегоры.

Я решила зайти к Гвен, в это время она обычно отдыхала, но другого у меня не было — что будет после ужина, я не знала.

— Гвендолин, к тебе можно?

— Конечно, Шарлотта, входи! Ты уже примеряла своё платье?

Бог ты мой, я напрочь о нем забыла. На днях Гвен затащила меня в кладовую, в которой у них хранились ткани и мы битых два часа выбирали мне отрез на праздничный день. Честно говоря, мне уже было всё равно, но Гвендолин веселилась от души и у меня не хватило духу отказать ей в этом удовольствии.