Расплата (Шувалов) - страница 56

— Но… — попытался перебить мастер.

— Подожди, я не закончил! Мы обсудим детали позже. Закаарис, ты станешь полноправным авантюристом. — Продолжил Конрад. — Будешь соблюдать кодекс, а взамен получишь защиту гильдии, и никто не сможет разместить на тебя новый заказ. Однако на публике пока по-прежнему будешь скрывать свою личность. Все присутствующие тоже должны пока держать все это в тайне. Что скажешь, Зак?

— Спасибо. — просто ответил демон.

— Да. И вот еще что Зак, я не смогу скорее всего как-то повлиять на эльфов и драконов, по этому пока держись от них подальше. Уж не знаю, что ты там сделал с Заррисом, но Фанданес был очень озабочен.

«Надо будет задать этому демону парочку вопросов» — Кариель озадаченно посмотрел на Зака.

— Так. Если есть какие-нибудь возражения или предложения, сейчас самое время. — Закончил архимаг.

Никаких возражений и предложений не последовало, а потому Гранс предложил всем вернуться в трапезную, пока они с Конрадом обсудят детали.

— Пожалуй надо освежиться. — Выдохнул Кариель.

— А ты в курсе, что демоны ходят в туалет раз в 11 дней? — спросил его Нитт.

— В 26. Примерно. — Поправил его демон.

— И слышать не хочу.

— Да ну на… — что-то неразборчивое произнесла себе под нос Тарра.


8. Покупки

Закаррис бесцеремонно растянулся на столе в кабинете мастера гильдии, свесив хвост в сторону. Он залипал на магический артефакт связи, а точнее на ту часть устройства, что неспешно печатала листовки. На просьбу Гранса найти более подходящее место, демон заявил, что ему и так удобно. Хорошо хоть еще сапоги свои снял.

За окном давно рассвело. Кариель отправился сопровождать Жору, а Нитт увязался за ними. Гранс ворчал за своим столом, заполняя бумаги. Поскольку демон не умел читать, мастеру лично пришлось несколько часов читать ему кодекс авантюристов, да отвечать на многочисленные вопросы демона. Тарра от такой работы тактично отказалась, сославшись на прибывших внизу посетителей.

— И что тут писать? Дата, место рождения? А? Зак! Я вообще-то к тебе обращаюсь.

— Дату не знаю. Место без имени. Пиши два дня назад. В Мелеу.

— Гениально. Ладно. Будешь у нас демоном-универсалом из Мелеу. Все равно никто эту писанину не читает.

— Скучно здесь. Пойду найду Жору. — демон спрыгнул со стола и потянулся.

— Про рога и когти свои не забудь, и про хвост тоже! — отвлекся от бумаг Гранс — Твой жетон будет готов сегодня к вечеру.

— Понятно. — Зак обмотал свой хвост вокруг пояса под балахон. Надвинул тряпку на лицо и опустил капюшон. Затем натянул сапоги и перчатки. — Как я выгляжу?

— Ужасно. Можешь идти. И отнеси эти листовки Тарре. Только не потеряй смотри по пути. — «А то додумается и в окно еще выйдет» — подумал Гранс, а затем опять вернулся к своим бумагам.