Пламя и тень / Flame and shadow (Явчуновская-Рапопорт, Тисдейл) - страница 25

But the brambles were always catching the hem of my gown.
All the morning I thought how proud I should be
To stand there straight as a queen,
Wrapped in the wind and the sun with the world under me —
But the air was dull, there was little I could have seen.
It was nearly level along the beaten track
And the brambles caught in my gown —
But it's no use now to think of turning back,
The rest of the way will be only going down.

Путь с холма

Я недавно проделала путь до самой вершины
     И теперь вдоль по склону спускаюсь вниз.
Странно, путь мой казался мне длинным-длинным,
     Но колючки вонзались в платье, вокруг вились.
На рассвете мечтала: стою на вершине холма я,
     Будто я королева в короне из ярких лучей,
Мир подо мною открыт, ветерком обдуваем…
     Но воздух унылый стал серой тоски мрачней.
Я по склону иду вдоль побитой тропы угрюмо,
     И колючки в платье моё вплелись.
Как повернуть назад? Никто не придумал.
     Остаётся одно – постоянно спускаться вниз.

Part XI

Часть XI

Summer Storm

The panther wind
Leaps out of the night,
The snake of lightning
Is twisting and white,
The lion of thunder
Roars – and we
Sit still and content
Under a tree —
We have met fate together
And love and pain,
Why should we fear
The wrath of the rain?

Летний шторм

Ветер пантерой
Выпрыгивает из ночи,
Молния вьётся
Белой змеёй,
Гром – грозный лев —
Ревёт и грохочет.
А дождь нас мочит.
Но вместе любовь и боль.
Живём единой судьбой.
А струи – как стрелы косы.
Но стоит ли нам с тобой
Страшиться гнева грозы?

In the End

All that could never be said,
All that could never be done,
Wait for us at last
Somewhere back of the sun;
All the heart broke to forego
Shall be ours without pain,
We shall take them as lightly as girls
Pluck flowers after rain.
And when they are ours in the end
Perhaps after all
The skies will not open for us
Nor heaven be there at our call.

В конце концов

Всё, что мы не успели сказать,
     И всё, что не было спето,
Соединится с нами опять
     За краешком солнца где-то.
Сердца, ушедшие в мир пустоты,
     К себе заберём без боли,
Легко, как девочки рвут цветы
     После дождика в поле.
И, может, когда мы в конце концов
     Останемся с тем богатством,
Небеса не откликнутся на наш зов,
     Не открыв Небесное Царство.

It Will Not Change

It will not change now
After so many years;
Life has not broken it
With parting or tears;
Death will not alter it,
It will live on
In all my songs for you
When I am gone.

Это не изменить

Не изменить ничего
     Через годы долгой разлуки.
Жизнь не смогла разбить.
     Не изменят ни смерть, ни муки.
В песнях моих о тебе