Пламя и тень / Flame and shadow (Явчуновская-Рапопорт, Тисдейл) - страница 27

Like a miser's gold
In forsaken fields
Where the wind is cold.

Сокровище

Песни мои слышит
     Кто-то и вздыхает:
«Ах, она бедняжка!
     Пустота и боль».
Про любовь про нашу
     Разве кто-то знает?
В ней моря и вёсны,
     В ней-то и вся соль.
Та любовь – как злато,
     Что скупец скрывает
В опустевшем поле,
     Там, где ветер зол.

The Storm

I thought of you when I was wakened
By a wind that made me glad and afraid
Of the rushing, pouring sound of the sea
That the great trees made.
One thought in my mind went over and over
While the darkness shook and the leaves were thinned —
I thought it was you who had come to find me,
You were the wind.

Шторм

Ночью встрепенулась от шального ветра.
     Шум пугал и радовал меня.
Словно волны в море колыхались ветви.
     Ветер завывал, листвой звеня.
И опять, как прежде, мысль в мозгу мелькала,
     В темноте, под грозный шум листвы.
Это ты искал меня, я ведь понимала,
     Потому что ветер – это ты.

Part XII

Часть XII

The Tree

Oh to be free of myself,
With nothing left to remember,
To have my heart as bare
As a tree in December;
Resting, as a tree rests
After its leaves are gone,
Waiting no more for a rain at night
Nor for the red at dawn;
But still, oh so still
While the winds come and go,
With no more fear of the hard frost
Or the bright burden of snow;
And heedless, heedless
If anyone pass and see
On the white page of the sky
Its thin black tracery.

Дерево

Освобожусь от себя,
     И будет сердце без стонов,
Как дерево в декабре
     Без листвы, обнажённым.
Как дерево от листвы,
     От себя отдохну когда-то.
Не дождусь ночного дождя,
     Не увижу алых закатов.
Но пока ещё, но пока,
     Пока ещё ветры воют,
Мне не страшно бремя снегов
     И морозов лютой зимою.
Не заботит ни капли небыль,
     И, кажется, это вздор,
Что на белой странице неба
     Обнаружат чёрный узор.

At Midnight

Now at last I have come to see what life is,
Nothing is ever ended, everything only begun,
And the brave victories that seem so splendid
Are never really won.
Even love that I built my spirit's house for,
Comes like a brooding and a baffled guest,
And music and men's praise and even laughter
Are not so good as rest.

В полночь

Наконец-то я поняла, что же такое жизнь.
     В ней всё начиналось, но не кончалось ничем.
И всё, что смелой победой казалось, —
     И не победа совсем.
И даже любовь, для которой я строила дом, —
     Это растерянный гость, гостивший случайно в нём.
Музыка, смех и мужская лесть не так хороши собой.
     И разве что-нибудь лучше есть, чем покой.

Song Making

My heart cried like a beaten child
Ceaselessly all night long;