Он вылез из кабины.
— Хэй, Скайлар! — Натянув поводья, Джинни остановила Дезертира. — Как поживаешь?
— Джинни! Что ты тут делаешь?
Дезертир тыкался мордой в руку Скайлара. Сироп радостно вспрыгивал на него.
— Я тут живу, — ответила Джинни. — Приехала вчера вечером. Ты удивлен?
— Еще бы.
— Я тоже.
Скайлар представил ее родителям.
— Так это вы «Репо, инк.»?
— Что? — переспросила Джинни.
— Ты хочешь сказать, что Уэйн купил эту ферму? — спросил Дэн. — Что б мне провалиться на этом месте!
— Вы поезжайте вперед. — Скайлар вскочил на лошадь позади Джинни.
— Ну и ну. У нас прямо-таки день чудес. — Моника покачала головой. — Уэйн и Кэролин здесь. — Почему они нам ничего не сказали?
— Наверное, хотели преподнести нам сюрприз, — ответил Дэн.
— Что ж, им это удалось…
Машина двинулась к дому.
Джинни пустила Дезертира по тропе, которая тянулась вдоль подъездной дорожки.
Неожиданно для меня родители предложили запаковать все, что мне хотелось бы сохранить, — рассказывала Джинни. — Потому что мы переезжаем на Юг. Колдер решила остаться на Севере. Перебралась к каким-то друзьям в Бостоне.
— Ты понятия не имела, что вы переедете сюда? До того как родители сказали тебе об этом?
— Абсолютно. Дело в том, что я, наверное, поехала бы сюда после того, как заманила мистера Эдуарда Нэнса в «подземелье». Мне хотелось посмотреть на здешние зеленые холмы, Скайлар. — Она огляделась. — Они великолепны.
— Как же здорово, что ты здесь! — Скайлар крепко прижал Джинни к себе.
Она засмеялась.
— Скайлар, ты встречался с Дот Палмер?
— Я знаю, кто она.
— Ее больше нет.
— То есть?
— Миссис Дот Палмер умерла во сне два дня тому назад. Передозировка наркотиков.
— О-о!
— Ты не очень-то расстроился. Наверное, ты все-таки ее не знал.
— Скорее нет, чем да.
Огромный фургон стоял у парадного крыльца дома. Мужчины заносили в двери мебель, коробки.
Рядом блестел на солнце синей краской пикап «Додж-Рам».
На крыльце Моника и Дэн, Лейси и Уэйн весело здоровались друг с другом.
— О, Моника, — говорила Лейси. — Меня уже много лет никто не называет Кэролин. Если можно, зови меня Лейси.
— Как странно, что за все эти годы мы ни разу не встретились. — Моника покачала головой. — А теперь у нас взрослые дети.
— Боюсь, наша вина, — признала Лейси. — Мы занимались какой-то ерундой, забывая о семье.
Скайлар сказал дяде и тете, что он очень рад видеть их в Теннесси.
Они оба обняли Скайлара.
— Уж кто умеет хранить тайну, так это вы, дядя Уэйн.
— Я решил, что пора возвращаться домой.
— Ты хочешь здесь жить? — спросил Дэн. — Поселиться на ферме Синклера?
— Конечно, хочу. — Неожиданно для Скайлара Уэйн заговорил с характерными для южанина интонациями.