Пейзаж с ивами (ван Гулик) - страница 50

— Мне это известно. Но как, будучи грабителем, ты смог стать офицером императорской гвардии?

— Потому что встретил своего нынешнего хозяина, который оказался самым благородным из всех существующих на этом свете. Он сделал меня своим помощником, и в течение последних пятнадцати лет я служу при нем. Своими успехам, своим положением — всем я обязан ему.

Она внимательно на него посмотрела.

— Ты в самом деле родом из Фулина? — спросила она на местном диалекте.

— Будь я проклят! — вскричал Ма Жун. — Не хочешь ли ты сказать, что тоже оттуда родом?

— Моя мать из тех мест. Она была замечательная женщина, но умерла несколько лет назад. — Помолчав некоторое время, Синица добавила: — Мой отец принадлежит к «старым людям».

— Он поставил мне подножку, но тем не менее я думаю, что человек он неплохой. Хотя излишне много ворчит.

— Он великий мастер, — серьезно заметила она. — У него в жизни случилась ужасная трагедия, и после этого он захандрил.

Они пошли дальше. Вскоре вдалеке замаячила крытая зеленой черепицей крыша даосского храма. Большие бумажные фонари, свешивающиеся с карнизов ворот, еще горели.

Она положила руку на запястье Ма Жуна.

— А здесь мы попрощаемся. Учти, мой отец не должен ничего знать о моем визите к Ху. Я скажу ему, что упала в канал случайно.

Теперь, когда он мог отчетливо рассмотреть лицо Синицы при свете больших фонарей, ему показалось, что в ее глазах появился мягкий блеск, что придало Ма Жуну дополнительную решимость.

— Я был бы очень рад встретиться с тобой снова, — сказал он. — Совсем не для того, о чем ты подумала, а чтобы лучше познакомиться друг с другом. Давай условимся о каком-нибудь месте встречи?

Она пригладила мокрые волосы.

— Ну, скажем, если ты послезавтра сможешь в полдень прийти в «Таверну пяти блаженств», то я постараюсь появиться там, и мы вместе съедим по чашке лапши. Поскольку я акробатка, то считаюсь отверженной, но зато могу появляться на людях с тем мужчиной, с каким пожелаю. Разумеется, если ты не возражаешь, что тебя увидят со мной.

— За кого ты меня принимаешь? Я буду там… госпожа акробатка!

Глава 13

Рано утром, как только рассвело, судья Ди, еще в ночном платье, вышел на мраморную террасу. Толстая, непроницаемая стена желтого тумана, окутавшая его, была достаточно красноречивой. Точно такой же туман он наблюдал уже в течение последних трех недель. А это означало, что не предвидится ни ветерка, ни перемены погоды, а следовательно, рассчитывать на дождь не приходится. Несчастному городу предстоял еще один жаркий, пропитанный миазмами, удушливый день.