Слуга смерти (Смит) - страница 113

– Его не было дома тем вечером?

– Да. Он… у него была деловая встреча. Поздняя.

– Как поздно это было?

– Не помню. Просто поздно.

– Эта встреча имела отношение к его работе?

Женщина увидела, что Нина пристально смотрит на нее.

– Да, – ответила она. – Думаю, да.


– Мы уходим, – тихо сказал Олбрич.

Он, Монро и Нина стояли одни в кухне.

– Два человека из его компании подтверждают, что он в обычное время уже был на рабочем месте. Накануне он действительно пришел поздно, как вы уже выяснили, но это была не деловая встреча. Как он заявляет, он провел это время в стриптиз-клубе вместе с клиентом. Предполагаемый клиент сейчас находится в Англии.

Он посмотрел на часы.

– У Маккейна нет адреса этого человека, так что нам придется подождать, пока в Британии начнется рабочий день. Но, честно говоря…

Он замолчал.

Нина протяжно зевнула.

– У нас нет никаких оснований его задерживать, и он не похож на того типа, которого видели вместе с Джессикой в баре «У Джимми».

– Верно. Да, он наблюдал за Джессикой. Да, он иногда ходит в стриптиз-клубы. Когда у него есть такая «необходимость». Хорошая работа, я бы сказал. Но – ничего больше. Тупик. Сейчас они общаются со своим адвокатом, и тот готов драться до последнего – должен сказать, что он в своем праве. Либо мы должны дать делу серьезный ход, либо пока оставить его в покое.

Монро покачал головой и вышел в коридор.

Олбрич посмотрел на Нину:

– Что это с ним?

– Ему очень не нравится, что мы столь далеко зашли и в итоге остались ни с чем.

– Все из-за его чертова звонка. Я ему говорил, чтобы он вел себя помягче.

– Ну вы же знаете Монро. Для него цель оправдывает любые средства.

Они последовали за своим боссом по коридору и остановились у двери в гостиную. Нина ожидала, что кто-нибудь наверняка сейчас устроит им скандал, особенно адвокат: по телевизору и в кино все теперь ругаются с полицией, и, похоже, многие стали считать, что и в реальной жизни следует поступать точно так же, словно оставаясь в образе, – но ничего не произошло.

Олбрич нейтрально извинился. Монро попросил в течение ближайших нескольких дней не уезжать из города. Нина собиралась просто уйти, даже не оглядываясь, но тут она услышала свое имя, произнесенное женским голосом.

«Ну, давай, сестричка, – подумала она, поворачиваясь. – Надави чуть сильнее, и посмотрим, что из этого выйдет».

Маккейны стояли рядом друг с другом, глядя на нее. Адвокат отошел вглубь комнаты – вид у него был не слишком радостный.

– Моя жена говорит, чтобы я отдал вам вот это. Мой адвокат возражает.

Муж протягивал ей какой-то предмет размером чуть меньше книги в мягкой обложке и примерно такой же толщины.