Минтон еще раз проверил свои записи, чтобы убедиться, не упустил ли чего, затем удовлетворенно кивнул:
– Это все, ваша честь.
Судья посмотрела на меня. Я уловил на ее лице почти сочувствие.
– Со стороны защиты будет повторный перекрестный допрос?
Прежде чем я успел ответить, за спиной, у двери, послышался какой-то шум. Я обернулся и увидел входящую Лорну Тейлор. Она торопливо спускалась по проходу между рядами прямо к барьеру, отделяющему суд.
– Ваша честь, могу я на секунду отвлечься, чтобы поговорить со своей сотрудницей?
– Поторопитесь, мистер Холлер.
Я перехватил Лорну у дверцы в ограждении и забрал у нее видеокассету, обернутую кусочком бумаги, закрепленной при помощи аптечной резинки. Как мы и договорились ранее, Лорна зашептала мне на ухо:
– В этом месте я делаю вид, будто шепчу тебе что-то очень важное. Ну что? Как идут дела?
Я сосредоточенно кивал, снимая резинку с кассеты и глядя на клочок бумаги.
– Прекрасно выдержала время, – тихо похвалил я. – Теперь мы во всеоружии.
– Можно мне остаться и посмотреть?
– Нет, я не хочу, чтобы ты присутствовала. Не желаю, чтобы кто-нибудь заговорил с тобой, после того как все это произойдет.
Мы молча, кивками, распрощались, и она удалилась. Я вернулся к свидетельской трибуне.
– Повторного перекрестного не будет, ваша честь.
Я сел на место и стал ждать. Руле жадно схватил меня за руку:
– Что у вас там?
Я оттолкнул его:
– Перестаньте меня трогать. У нас новая информация, которую мы не можем выносить на перекрестный допрос. – И перевел взгляд на судью.
– Есть еще какие-нибудь свидетели, мистер Минтон? – спросила она.
– Нет, ваша честь. Больше никаких контраргументов.
– Свидетель отпускается.
Судебный пристав Михан направился через зал к Корлиссу. Судья посмотрела на меня, и я начал подниматься.
– Мистер Холлер, встречный контраргумент?
– Да, ваша честь, защита хотела бы пригласить Ди-Джей Корлисса, чтобы он ответил на встречный довод.
Михан остановился на полдороге, и глаза всех присутствующих устремились ко мне. Подняв повыше, я показал всем кассету и бумагу, которые передала мне Лорна.
– У меня есть новая информация о мистере Корлиссе, ваша честь. Я не мог вынести ее на перекрестный допрос.
– Хорошо. Действуйте.
– Могу я лишь на момент отвлечься, судья?
– Очень коротко.
Я опять сел и придвинулся поближе к Руле.
– Послушайте, я не знаю, что происходит, но это и не имеет значения, – зашептал я.
– То есть как не имеет значения? Вы что…
– Послушайте меня. Не имеет значения, потому что я все равно способен нейтрализовать этого свидетеля. Пусть он даже заявил бы, что вы убили двадцать женщин. Если человек лжец, то он лжец. Если я его дискредитирую, уже ничто из сказанного им не пойдет в расчет. Понимаете?