Она открыла рот и сосредоточенно слушала, вытирая глаза. Задышала глубже. Задавала вопрос за вопросом, не торопила мальчика на другом конце провода с ответами и спустя несколько минут помахала Карлу, еще держа трубку.
– Он не хочет разговаривать с тобой, только со мной. Он очень, очень расстроен. Но ты можешь задать вопросы.
– Роза, вы оба прекрасно справились. Ты спросила о том, о чем мы договаривались?
– Да.
– У нас есть описание и имя этого человека?
– Да.
– Что-то еще, что может вывести нас на него?
Роза покачала головой.
Карл провел рукой по лбу:
– Ага, тогда, думаю, мне больше нечего спрашивать. Дай ему свой телефон и попроси перезвонить, если он вдруг что-то вспомнит.
Она кивнула, и Карл вновь отошел.
– Никаких полезных сведений. – С этими словами он прислонился к стене. – Дело серьезное.
– Но мы должны поймать его, – ответил Асад.
Он, несомненно, опасался того же, чего и Карл: что они не успеют спасти детей.
– Мне нужно немного прийти в себя, – сказала Роза по окончании разговора и невидящим взглядом уставилась в пространство, словно впервые разглядела изнанку мира и больше не желала ничего видеть.
Она замерла с таким отсутствующим видом довольно надолго; слезы стояли в уголках ее глаз, и Карл пытался усилием воли заставить секундную стрелку на своих часах замедлить ход. Несколько раз она сглотнула.
– Все, я готова, – наконец произнесла Роза. – Преступник прячет двух детей. Самуэля, шестнадцати лет, и Магдалену, двенадцати. Он похитил их в субботу, и мать с отцом пытались собрать выкуп. Исабель Йонссон хотела им помочь. Только Иосиф не в курсе, каким образом она оказалась замешана в случившемся; эта женщина впервые появилась у них в понедельник. Больше он ничего не знает. Мать с отцом не распространялись.
– А как насчет похитителя?
– Иосиф описал преступника, изображенного на фотороботе. Ему за сорок, и, может, он чуть выше среднего роста. В походке ничего выдающегося. Еще Иосиф предполагает, что он красит волосы и брови и, несомненно, прекрасно разбирается в вопросах теологии. – Она вновь уставилась в пустое пространство. – Если только я увижу это уродливое животное, я… – Она не закончила фразу.
Но выражение ее лица было более чем красноречивым.
– Кто приходил к детям? – спросил Карл.
– Кто-то из их общины.
– Как Иосиф воспринял сообщение?
Роза замахала рукой перед своим лицом. Об этом она не хотела говорить. По крайней мере, не сейчас.
– И еще он сказал, что этот человек не умеет петь, – продолжила она, в то время как ее черные, как ночь, губы задрожали. – Он слышал, как чудовище пело на собраниях, и это звучало ужасно. Он ездил в фургоне. Не на дизеле, я уточнила. По крайней мере, с его слов, по звуку не похоже на дизельный двигатель. Голубой фургон без опознавательных знаков. Иосиф не знает регистрационного номера и не запомнил модель. Он не особенно интересуется автомобилями.