Коули и Нэринг вели их по коридору, выложенному черно-белой плиткой, через двустворчатые двери в главный больничный корпус. Они миновали пост медицинской сестры по левую руку, свернули направо в большую комнату с флуоресцентными лампами и висящими на крючках палками для штор и увидели ее, сидящую на койке в светло-зеленом больничном халатике чуть выше колен, со свежевымытыми каштановыми волосами, зачесанными назад и открывающими лоб.
– Рейчел, – обратился к ней Коули, – мы к тебе пришли с нашими друзьями. Надеюсь, ты не против.
Она расправила под собой халатик и подняла на гостей глаза, в которых застыло выражение по-детски наивного ожидания.
На открытых частях тела никаких следов насилия.
Кожа цвета песчаника. Чистенькие лицо, руки, ноги. На босых ступнях ни царапинки от колючек или острых камней.
– Чем я могу вам помочь? – обратилась она к Тедди.
– Мисс Соландо, мы приехали сюда…
– Что-то продать?
– Мэм?
– Надеюсь, не для того, чтобы что-то продать. Не хочу быть резкой, но такими вещами занимается мой муж.
– Нет, мэм. Мы не собираемся ничего продавать.
– Это хорошо. Чем я могу вам помочь?
– Вы не скажете, где вы были вчера?
– Здесь. В своем доме. – Она повернулась к Коули. – Кто эти люди?
– Это офицеры полиции, Рейчел, – ответил главврач.
– Что-то случилось с Джимом?
– Нет, – успокоил ее Коули. – Нет, нет. С Джимом все в порядке.
– А с детьми? – Она стала озираться. – Они во дворе. Они ничего не натворили?
– Нет, мисс Соландо, – сказал Тедди. – Ваши дети ничего не натворили. И с вашим мужем все хорошо. – Он перехватил взгляд Коули, который одобрительно кивнул. – Просто, э, до нас дошла информация, что вчера в вашем квартале появился человек, ведущий подрывную деятельность. Люди видели, как он на вашей улице раздавал коммунистическую литературу.
– О господи, только этого не хватало. Детям?
– Нет, насколько нам известно.
– В нашем квартале? На нашей улице?
– Боюсь, что так, мэм. Если вы нам расскажете, где вчера были, мы поймем, не пересекались ли ваши пути с этим типом.
– Вы меня обвиняете в том, что я коммунистка? – Она оторвалась от подушек и сжала в руке простыню.
Коули посмотрел на Тедди, и в его глазах читалось: сами вырыли яму, сами из нее теперь выбирайтесь.
– Вы? Коммунистка? Какому нормальному человеку придет такое в голову? Вы истинная американка. Просто Бетти Грейбл