Остров Проклятых (Лихэйн) - страница 77

– Я много работаю, – сказал он.

– Сядь. – Она потянула его за руку.

Коули взглядом подбодрил пристава, тот позволил ей притянуть себя, и вот он уже сидел рядом с ней на койке. Внутренний жар в глазах, знакомый ему по фотографии, куда-то исчез, по крайней мере на время, и сейчас, сидя подле нее, невозможно было не отдать должное ее красоте. Она производила впечатление какой-то текучей среды: ее темные глаза мерцали, как прозрачная вода, ее томные изгибы струились в воздухе, ее губы и подбородок казались слегка припухшими.

– Ты слишком много работаешь. – Ее пальцы скользнули к подвздошной ямке, словно разглаживая морщинку на узле его галстука.

– Кто-то должен приносить в дом хлеб насущный, – сказал он.

– Мы в полном порядке, – сказала она, и он щекой почувствовал ее дыхание. – Нам всего хватает.

– Пока хватает. Я думаю о будущем.

– Никогда его не видела, – сказала Рейчел. – Помнишь, что говорил мой папа?

– Забыл.

Она пальцами расчесала его волосы на виске.

– «Будущее – это товар, который откладывается до лучших времен. А я плачу наличными». – Она прыснула и прижалась к его плечу, так что он почувствовал ее упругие груди. – Нет, милый, мы должны жить сегодняшним днем. Здесь и сейчас.

Эти же слова говорила ему Долорес. И губы, и волосы у них похожи, так что, если бы Рейчел совсем приблизила лицо, он бы грешным делом мог подумать, что говорит со своей покойной женой. Их роднила и эта чувственная дрожь, о которой сама Долорес, даже после стольких лет совместной жизни, возможно, и не догадывалась.

Он пытался вспомнить, о чем собирался ее спросить. Необходимо вернуть ее назад. Заставить рассказать о вчерашнем дне… да… что произошло после того, как она прошлась по берегу и построила замки из камешков.

– Что ты делала после прогулки вдоль озера? – спросил он.

– А то ты не знаешь.

– Не знаю.

– Ты хочешь, чтобы я сказала это вслух? Да? – Она наклонилась так, что ее лицо оказалось на уровне его подбородка; ее темные глаза смотрели на него в упор, ее дыхание смешалось с его дыханием. – Так ты не помнишь?

– Нет.

– Лгунишка.

– Я серьезно.

– Не верю. Если ты действительно забыл, то тебя, Джеймс Соландо, ждут неприятности.

– А ты напомни, – прошептал Тедди.

– Ты хочешь услышать это от меня?

– Я хочу услышать это от тебя.

Она провела ладонью по его скуле и подбородку, а когда заговорила, ее голос звучал хрипло:

– Я вернулась домой еще мокрая после купания, и ты меня всю облизал.

Тедди взял ее лицо в ладони, чтобы не дать ей возможности еще больше сократить расстояние между ними. Его пальцы скользнули вверх, к вискам, и обнаружили там испарину. Он заглянул ей в глаза.