– Понимаю.
– Не понимаете, – возразил Исидро, и тихий голос его отозвался эхом в гулком доме. – Просто не сможете понять. Но вы бы, наверное, поняли, если бы встретились не со мной, а с другими вампирами.
Многочисленные ниши в стенах комнаты, где Эдвард Хаммерсмит держал свой гроб, были уставлены свечами. Исидро взял одну из них и зажег от керосиновой лампы. Затем обошел помещение, зажигая остальные. Комната наполнилась дрожащим сиянием. Эшер увидел коробки со свечами, беспорядочно сваленные в углу, и лужи воска на турецком ковре, вздымающиеся причудливыми сталагмитами высотой в четыре, а то и в пять дюймов. В центре ковра был ясно виден след от гроба – чистый темный прямоугольник. Сам гроб отсутствовал. Нигде никаких следов пепла – только лысая тропинка, протоптанная Хаммерсмитом от гроба к двери, да грязные следы, ведущие к паре высоких окон. Тяжелые ставни были сорваны с петель. Обойдя следы, Эшер подошел к окнам, при свете лампы осмотрел сначала деревянные рамы, затем сами ставни.
– Вес приблизительно мой или чуть тяжелее, – заметил он. – Здоров как бык. Взгляните, как он глубоко вонзал ломик! – Отступив, достал из кармана рулетку и замерил длину следов и ширину шага.
– Гроб был снабжен внутренними щеколдами, – сказал Исидро. – И весьма надежными. Их делал Денни, так что крышку просто сняли ломом, вырвав шурупы из дерева.
– Где теперь останки?
Эшер поднял лампу и запрокинул голову, изучая штукатурку высокого потолка.
– Мы похоронили их. В усыпальнице Святого Альберта на Пикадилли, если быть точным.
– Кто это мы?
– Я и мои друзья, – вежливо отозвался Исидро, потом прикрыл глаза, и свечи в комнате начали гаснуть.
Эшер знал об удивительных способностях вампиров, был знаком и с западными медиумами, и с индийскими факирами, проделывавшими нечто подобное. Тем не менее он поспешно подобрал лампу и проследовал за Исидро, не дожидаясь, пока свечи погаснут полностью и оставят его в темноте, наполненной запахами дыма и воска.
– Расскажите мне о Дэнни Кинге, – попросил Эшер, когда они снова спустились в гостиную. – Ясно, что он был другом Недди, если доверил ему оборудовать свой гроб. А с Лоттой или с Кальваром этот Дэнни тоже дружил?
– Он со всеми дружил, – сказал Исидро. – Дэнни обладал удивительно ровным и общительным для вампира характером. Человек он был необразованный, служил кучером… во времена Регентства отца Георга IV.
Эшер нашел свечи и принялся зажигать их от лампы, как это только что проделал Исидро в комнате наверху. При свете нагромождения книг выглядели еще более устрашающе: холмы книг вперемежку со связками журналов и валяющиеся как попало предметы роскоши – в основном табакерки, большинство из которых были покрыты пылью и содержали коричневый порошок с щекочущим ноздри запахом.