Всё из-за тебя, Итан (Стэндиш) - страница 56

– Спорим, нет?

– Спорим!

Кейси бросилась через двор, я за ней. Когда она полезла вверх, с дерева обрушился ливень мелких снежинок – настоящий сахарный водопад. Я, высунув язык, принялся ловить их ртом. Потом стал подбадривать Кейси, выкрикивая ей вслед всевозможные дразнилки.

– И это ты называешь «лезть на дерево»? Да моя бабушка быстрее заберётся!

– Обе твои бабушки давно умерли, – откликнулась Кейси.

– Можешь представить, как медленно ты в таком случае поднимаешься!

Проделав примерно две трети пути, она была вынуждена остановиться – слишком велико оказалось расстояние до следующей ветки. Забраться выше Кейси не могла, поэтому двинулась в ту сторону, где верхняя ветка нависала над той, на которой она стояла. И которая всё сильнее прогибалась под её весом.

– Что это ты делаешь?

– Ещё пара шагов, и я смогу за неё ухватиться, – ответила она, кивая на верхнюю ветку.

Она была права: дотянуться было можно, стоило только пройти с полметра. Но ветка, на которой она стояла, через эти полметра была уже толщиной с мою руку.

– Не знаю, Кейси. Как-то ненадёжно выглядит.

– Ну и кто теперь струсил? – выкрикнула она. – А сорвусь, так просто приземлюсь в сугроб.

В общем, я закрыл рот и больше ничего говорить не стал.

Выходит, это было последнее, что слышала от меня Кейси.

Молчание.

Я смотрел, как она продвигается всё дальше, как медленно переставляет ноги: бочком, сперва на несколько сантиметров правую, потом, впритирку к ней, – левую. Пока наконец верхняя ветка не оказалась прямо над головой. Кейси вскинула руки, чтобы ухватиться, даже коснулась её кончиками пальцев, и вдруг – хрясь!

Тогда-то ветка и сломалась.

Казалось, Кейси падает целую вечность.

Вот сколько нужно, чтобы кончилась жизнь.

Пролетев сквозь белый водопад, она с отвратительным «шмяк!» приземлилась в сугроб. И больше не двигалась.

Я что есть мочи раз за разом выкрикивал её имя. Но уже знал, что она меня не слышит. Потом, бросившись к ней, опустился на колени. Густая кровь ореолом растеклась по снегу вокруг головы. Моя рука дрожала, касаясь холодной, как снег, щеки. И я принялся звать на помощь.

Такой я и видел Кейси в последний раз: лежащей на снегу в луже алой крови, раскинув руки и ноги в стороны.

Потом были миссис Хуарес, оттащившая меня прочь, яркие огни, больница и прочее, что бывает потом.

Свет в её окне.

Лист бумаги.

Это ты убил её, Итан Трюитт.

Глава 30.

Загадочная

Когда я заканчиваю, Корали ничего не говорит. Поначалу. Горячие слезы текут по моему лицу, я едва сдерживаю рыдания, отчего начинаю икать. Солнце по-прежнему припекает, но меня, похоже, ему не согреть. И даже песок под ногами кажется снегом.