– Круто, – хмыкает Родди.
– Надо завтра пораньше съездить за продуктами, – бормочет себе под нос мама. – Не то они всё распродадут. И посмотреть, есть ли у нас хозяйственные запасы на случай урагана.
– Может, уехать пока подальше от побережья? – нервно спрашивает папа.
– Единственный ураган, которого стоит опасаться, – тот, что вы языками поднимаете, – ворчит дедушка Айк. – А этот пройдёт, как они все проходят. Или не пройдёт, и мы отсидимся в доме. Он и не такое видал.
– А вы знаете, что ураган быстрее гепарда? – спрашивает Родди, удивляя всех тем, что присоединяется к разговору. – Что? Это правда, нам в школе рассказывали.
Когда новости заканчиваются, мама хлопает в ладоши.
– Пора спать, – говорит она мне, хотя ещё очень рано. – У тебя завтра экзамен по математике, нужно хорошенько выспаться.
Я хочу позвонить Корали, убедиться, что с ней всё в порядке, но боюсь снова услышать в трубке голос отца Кейси, поэтому просто читаю книгу о путешествиях во времени, которую дала мисс Сильва, пока не засыпаю.
Утром в понедельник я прихожу в школу пораньше. Все учителя в столовой – готовят нам «специальный предэкзаменационный завтрак». Мистер Бизли на прошлой неделе, наверное, раз двадцать об этом объявил, так что сомнений у меня нет. Корали говорит, это будет лучший завтрак за целый год.
А на обед нам привезут пиццу.
Мистер Бизли явно не хочет, чтобы хоть кто-то отсутствовал в такой день.
На часах всего семь тридцать, но, пристегнув велосипед, я обнаруживаю, что вся школа уже в столовой. Мисс Сильва передаёт по кругу поднос с домашним печеньем и джемом, мистер Чарльз разносит жареный бекон, мистер Бизли и тренер Слаггз в углу переворачивают блинчики на сковородках. Учителя шестого класса в футболках с бодрыми лозунгами раздают стаканы с апельсиновым соком и тарелки.
Я ищу в море школьников Корали, но её пока не видно. Приходится сесть рядом с Германом, а тот снова начинает благодарить меня за подарок.
– Да не заморачивайся ты, Герман, серьёзно, – говорю я. – Лучше скажи, ты Корали не видел?
Он печально качает головой, словно боится разозлить меня отрицательным ответом.
– Ладно. Так что, понравился тебе день рождения?
Герман начинает рассказывать о соревновании по прыжкам с вышки и новых играх для «Иксбокса», подаренных ему родителями. Я старательно киваю, будто слушаю. Но не слышу ни единого слова – слишком волнуюсь за Корали.
А если с ней что-то случилось? Вдруг вчерашняя воровка следила за ней после бассейна и похитила по пути домой? Или сегодня утром, когда она ехала в школу? Корали ни за что бы не пропустила лучший завтрак года из-за какого-то першения в горле или растяжения лодыжки. А Адина не оставила бы её дома в день экзамена. Ни одна мама не оставит ребёнка дома в день экзамена.