Всё из-за тебя, Итан (Стэндиш) - страница 96

Картинка, мигнув, сменяется спутниковым снимком, показывающим прогноз движения урагана.

– Похоже, он может пойти в любую сторону, – бормочет дедушка Айк, изучая оба возможных направления: обратно в океан или вглубь штата. – Если ударит по нам, мало не покажется.

Трансляция тем временем переносится в студию.

– А у нас уже есть сообщения о жертвах, – говорит диктор с набриолиненными волосами и в ярко-розовом галстуке. – К сожалению, сбежавшая из заповедника «Рыжие волки Джорджии» волчица найдена мёртвой. Владелец местного ресторана Риз Магеллан вчера поздно вечером обнаружил её тело за мусорным баком.

– Так и есть, Лу, – кивает Мария Оливас. – Представители заповедника считают, что причиной смерти могло быть случайное отравление крысиным ядом, но они пока не смогли добраться до тела, чтобы это подтвердить. Волчата уже должны были родиться, хотя власти сомневаются в их шансах на выживание без матери и в такой ураган.

Мама грустно цокает языком.

Я, вдруг оцепенев, вспоминаю слова Корали в первый день нашего знакомства: за каждым живым существом должен кто-то присматривать.

– А мы передаём слово Энди, который поделится парой способов обезопасить ваш дом. Но сперва ещё раз напомним всем нашим зрителям, что в течение нескольких часов «Анастасия» обрушится на южное побережье Джорджии и в это время никто ни при каких обстоятельствах не должен выходить на улицу.

Передача продолжается в том же духе ещё около часа. У меня затекают ноги, и я встаю.

– Всё хорошо? – тотчас же спрашивает папа.

– Конечно, – вру я. Дурацкий вопрос! Как всё может быть хорошо? – Просто хочу переодеться.

На мне те же шорты и футболка, что и вчера в школе, – никто не решился заставить меня надеть чистые.

Лестница отнимает последние силы, и, добравшись до комнаты, я едва могу дышать. Включаю свет, наклоняюсь, чтобы достать из комода свежую футболку, но, едва протягиваю руку, оживает телефон.

Не успев даже задуматься, я хватаю трубку.

– Алло?

– Итан? – Голос Корали едва слышен сквозь помехи на линии.

– Чего тебе?

Мне жаль, что я накричал на Корали. Не её вина, что Кейси умрёт. Моя.

Но это не отменяет того факта, что она врала мне, что нарушила обещание никому не рассказывать о Кейси. И что из всех людей мира выбрала для этого Сюзанну.

– Я знаю, ты на меня злишься, – говорит она. – Но давай встретимся в бухте. Прямо сейчас.

– Шутишь? Ураган надвигается, если ты не заметила.

– Знаю, и понимаю, что ты очень расстроен. Но нам обязательно нужно туда добраться. Это очень важно. Туннель… Кажется, я почти уверена, кто…

Я слышу щелчок.