Конечно, при нэпе возможностей поживиться у крадуна было больше. В суровое время первой пятилетки количество «фраеров» поубавилось. Да и действительно ли эти люди «вдвойне богаче стали», чем прежние нэпманы? Кто ж считал… Но на фоне общей нищеты их сытые рожи особо бросались в глаза.
«Маруся едет в поезде почтовом»
Чрезвычайно любопытны указания на то, каким образом Маруся добирается до Беломорстроя и обратно. На это исследователи не обращают внимания, между тем такие детали могут рассказать о многом.
Итак, «Маруся едет в поезде почтовом…» Но позвольте! Почему именно в почтовом? Ведь почтовые поезда вовсе не предназначены для перевозки пассажиров. Почтовый поезд (или, как его стали именовать позже, почтово-багажный) перевозит исключительно почту и багаж, а также обслуживающий персонал. Значит, Маруся была вовсе не «стопроцентной» воровкой, а именно сотрудницей почтового ведомства?
Несмотря на всю неожиданность такого предположения, оно не лишено смысла. Вспомним, как героиня баллады возвращается в Одессу: «И вот уже Маруся на вокзале берёт обратный литерный билет». Прошу заметить — литерный! А литерный билет — это документ на право бесплатного и льготного проезда, предоставляемое определённым категориям работников. Стало быть, Маруся относится именно к такой категории.
А в воровском мире девушка была «марухой», то есть воровской подругой. Их использовали в самых разных целях, в том числе в качестве наводчиц, сбытчиц краденого. Помните Аню из «Эры милосердия»? Она ведь тоже работала на железной дороге — в вагоне-ресторане и помогала ворам сбывать награбленные продукты.
А теперь задумайтесь: почему именно Марусе Костя-Инвалид поручает обеспечить побег «фартовому щипачу»? Странный выбор… но только в том случае, если не принимать во внимание профессию девушки, связанную с железнодорожной почтово-багажной службой. Видимо, у Маруси имелась возможность благодаря своей должности скрытно перевезти Кольку в багажном или почтовом отделении. Таким образом, скорее всего, она была проводником почтового поезда. Не совсем ясно, правда, почему она вернулась не тем же поездом, а взяла льготный билет. Скорее всего, поезд должен был задержаться, а Маруся хотела побыстрее сообщить о своих новых впечатлениях пахану и под каким-то предлогом попросила заменить её на маршруте.
Но здесь мы уже вступаем в область домыслов, чего мне очень не хотелось бы. Оставим это романистам.
Но перейдём к рассказу непосредственно о Беломорканале. Он оставил в памяти советского народа богатый фольклорный отпечаток в виде новых слов (например, «зэк» — «заключённый каналоармеец»), поговорок («Без туфты и аммонала не построили б канала»), а также множества песен, из которых до нас, увы, дошли далеко не все. Участник краснодонского молодёжного подполья «Молодая гвардия» Ким Иванцов вспоминает о своём отрочестве, выпавшем на предвоенные 30-е годы: «Кстати, о блатных песнях. Их, как и официальных советских и народных, было множество. Разудалых и грустных, завлекательных и душевных, наполненных глубоким смыслом и откровенно никудышных. Казалось, до всего этого нам не было никакого дела, можно было пройти мимо. А вот услышишь распевающего шахтера, бывшего лагерника, даже пьяненького, и невольно замедляешь шаги, прислушиваешься к словам, стараешься уловить их смысл. Те песни — это ведь часть нашей жизни. В некоторых из них, особенно о Днепровской ГЭС (скажем, “Налей, подруженька, стаканчик русской водочки, помянем мы с тобой собачий Днепрострой…”) и Беломорско-Балтийском канале имени Сталина (“Нас сюда из разных мест пригнали, работать на задрипанном канале…”), на строительстве которых погибли сотни тысяч людей, было заложено куда больше правды о нашей жизни, чем во многих официальных, написанных с соблюдением всех правил и признанных обществом. Мы ждали те слова, и мы их услышали. А услышав, стали постепенно осознавать: в этих песнях — история нашего государства».