Начало конца (Стоун) - страница 12

— Неужели с неба начнут падать и другие самолеты? — спросила Джесса со страхом в голосе. — Разве только над одними Соединенными Штатами в данный момент не находится около пяти тысяч самолетов?

— Все верно, — ответил Дэвид. — Некоторые из старых моделей могут поддерживать определенные функции. Они не просто уйдут штопором в землю. Все летательные аппараты должны иметь ручное управление, если полностью откажут навигационные системы. Однако это не значит, что все будет работать как надо, если произойдет что-то из ряда вон. Им будет сложно приземлиться, если электроника хотя бы частично не восстановится. Ручное управление позволяет лишь контролировать высоту, угол наклона и крен. Его разработали таким образом, чтобы воздушное судно могло сохранять стабильность и совершить посадку. Ну или, по крайней мере, пытаться. Если для посадки имеется достаточное пространство и хорошая видимость, некоторые из самолетов сядут благополучно.

— Но не все, — возразила Джесса.

Взгляд мужчины метнулся к затянутому дымом небу.

— Очевидно.

Лиам читал информацию о самолетах. И она была противоречивой. Многое зависело от силы электромагнитного импульса, который все еще являлся мало изученным. Военные самолеты имели защиту против атаки ЭМИ, но не гражданские.

Никто с абсолютной уверенностью не знал, что произойдет.

Не хватало только самолетов, падающих с неба, как бомбы.

Мужчина подавил дрожь.

— А где Линкольн? — спросила Джесса. — Он ведь был здесь.

Если они решили отправиться в ближайшую больницу, то нуждались в защите. Лиам снова повернулся к багажнику, порылся в тщательно собранном чемодане и раскидал по карманам куртки еще три предварительно заряженных обоймы.

Он вставил магазин в свой «глок», переставил патрон в патронник, затем вынул магазин и вставил еще один патрон. Один в патроннике, семнадцать в обойме. Итого: восемнадцать выстрелов.

Дэвид наблюдал за Лиамом с любопытством наблюдал, но ничего не говорил. Мужчина не являлся дураком, и понимал, что все изменилось в одно мгновение. Но, как и все остальные, не был уверен наверняка.

Лиам убрал пистолет в кобуру и прикрыл его курткой. Оружие было скрыто от посторонних глаз, но в случае необходимости находилось под рукой. Мужчина знал достаточно о человеческой природе, чтобы понимать, что скоро начнется паника.

Он, Линкольн и Джесса должны были убраться отсюда давным-давно.

— Линкольн! — позвал Лиам. — Надо уходить.

Брат не ответил.

— Вон еще один! — крикнул с тротуара турист.

Несколько человек ахнули и ткнули пальцем в небо.

Лиам резко обернулся.

С запада из-за густых облаков показался второй самолет, который парил почти над их головой. Так близко, что Лиаму показалось, будто он видит испуганных пассажиров в окнах.