Туман клубился серой дымкой, размывая небо, едва различимое между высотными зданиями, в неясную пелену. Тучи над ними были густыми, тяжелыми и темными, предупреждая о надвигающейся снежной буре.
Но не они привлекли внимание Лиама.
Впереди, вдоль бульвара Уэст-Джексон маячила Сирс-Тауэр, а слева — еще один огромный, но менее знакомый небоскреб. Недалеко слышался всплеск реки. Линию горизонта перекрывали чуть более низкие офисные и жилые здания.
В открытом небе бесшумно парил самолет, его нос клонился вниз. Трудно было сказать, на каком расстоянии он летел, но точно не больше полумили. А может, даже меньше.
Самолет парил очень низко — так низко, что казалось, будто он практически касается верхушек небоскребов.
Люди кричали и пригибались. Не было времени реагировать как-то иначе. С пистолетом в руке Лиам присел на корточки позади «Ауди». По его венам пронёсся адреналин.
Самолет нырнул носом вниз. С треском, похожим на раскат грома, он врезался в Юнион-Стейшн. Воздух разорвал невообразимый грохот.
Взрыв поглотил самолет пылающим огненным шаром, который выплеснулся на улицу. Мусор и пепел росли как грибы. Черный дым клубился над зданиями и поднимался в небо.
— Что это было?! — завопил кто-то.
— Что происходит? — вскричала женщина.
— «Аэробус А320», — произнес мужчина, стоящий в нескольких футах слева от Лиама. Его «хонда-пилот» врезалась в синюю «альтиму», едва не смяв бампер. Машина заглохла точно так же, как и все остальные. — Боже. Эта штука влияет и на самолеты.
Лиам выпрямился.
— По-видимому.
— Самолеты тоже вышли из строя? — спросила Джесса из машины. Она оставила дверь открытой, несмотря на инструкции Линкольна.
Мужчина провел рукой по седым редеющим волосам.
— Или они были отрезаны от авиадиспетчеров в Элджине, или что-то не так с настройками автопилота. А может их электронные навигационные системы сгорели, и они не могут видеть друг друга в этом проклятом тумане. На полет может влиять все, что угодно. Меня зовут Дэвид Дженкинс. Я пилот «Дельты». У меня сегодня выходной.
В свои пятьдесят с небольшим Дэвид Дженкинс оказался лысеющим темнокожим мужчиной с внушительным животом, спрятанным под пухлым ярко-оранжевым пальто. На нем были синие джинсы и теннисные туфли, на шее — шарф «Чикаго Беарз», а на носу — очки в толстой оправе.
— Похоже, он пролетел прямо над нашими головами, — сказала Джесса.
— Искаженное восприятие влияет на человеческое зрение. Такое случается, — Дэвид поправил очки и вздохнул. — Но никоим образом не утешает. Думаю, в данный момент вокруг О'Хары кружат десятки самолетов, отчаянно желающих приземлиться, но они совершенно слепы и глухи без диспетчерской и своих навигационных систем.