Скопированный (Боумэн) - страница 119

Я корчусь в своих оковах.

Бри, Сэмми, Клиппер.

Они нужны мне. Они нужны мне и я послал их подальше.

Чьи-то руки толкают меня в спину, заставляя двигаться вперед. Потом меня поднимают и пихают. Я приземляюсь на бок, ударяясь головой о твердую поверхность.

Далее слышится рев двигателя и тошнотворное чувство исчезновения мира окутывает меня.

По крайней мере, одна из частей плана по-прежнему идет так, как задумано. Мы летим.

Надеюсь на восток. Я не знаю, что я буду делать, если это не так.

Когда я пришел в себя, мне требуется время, чтобы вспомнить, как меня запихнули в вертолет, мое падение, из-за которого я ударился головой. Я не помню, что было дальше, как я попал сюда, где нахожусь. Или сколько времени прошло с момента полета.

Они, держу пари, дали мне что-то для того, чтобы притупить мои чувства, затуманить мой разум.

Я сижу в темноте и чувствую стеснение, сдерживающее меня на моей шее. Мои пальцы находят веревку. Грубую. Ломкую. Когда я понимаю, что она там находится, царапая мне шею и добавляя дискомфорта, я удивляюсь, как это я проигнорировал ее ранее. Веревка ведет куда-то гораздо выше, чем мои руки могут дотянуться. Я привязан, как собака.

Меня ослепляет. Я нахожусь в абсолютно голой комнате, расположенной на платформе, поднятой на несколько метров над землей и такой маленькой, размером не больше чем средний матрас. Это чудо, что я не выпал оттуда во время сна.

Я слышу, как открывается дверь позади меня, и когда я разворачиваюсь, Франк входит в комнату. Надеюсь, это означает, что я в Таеме.

— Ты как муха, Грей, — говорит он шелковым приказным тоном, таким гладким, как тогда, когда он заставил меня довериться ему. — Назойливая неприятность, которая постоянно жужжит вокруг, создавая достаточно проблем, чтобы по настоящему достать меня.

Франк ходит вокруг платформы, соединяя свои пальцы по очереди спокойной волной.

От мизинца к мизинцу. Безымянный палец к безымянному. Его глаза пронзительны — убийственны — когда они впиваются в меня.

— Грей, кое-что не давало мне покоя. Тараканы, ползающие по окрестностям моего города. Они алчные и неблагодарные. Все, что они делают, это поглощают. Они едят и взращивают свои новые колонии. Они думают, что так правильно, потому что они не осознают, что они вредители, что они будут уничтожать любую вероятность безопасности на своем пути.

Они пытаются вторгнуться в мой куполообразный рай, чтобы выпустить зло в этот мир.

— Я думал, что ты бы мог помочь мне сдержать их, но если быть до конца честным, ты больше не кажешься мне стоящим усилия. Интеллект, который ты получил, в лучшем случае посредственен, и чем больше я позволяю тебе сновать вокруг, тем сильнее эти вредители, такое впечатление, вырастают. Ты подпитываешь их. Это опасно тебе не кажется? Разве можно позволять людям верить в то, что на самом деле не поможет им?