Край мира (Кирк) - страница 77

Еще большей проблемой для Ренцо было то, что Танак стоял возле своей палатки, открытый для атаки любого, кто его видел, и много солдат с юга видели его. Их осталось от десяти до пятнадцати, но они атаковали с новой силой, когда увидели свою цель во плоти. Ренцо понял. Напавшие собаки и не собирались вернуться из этой миссии.

Ренцо вернул к бою, и его меч пел свою песню, пил кровь одной жертвы за другой. Через мгновение он оказался рядом с Танаком, защищал его от оставшихся воинов. Лорд Западного Королевства даже не обнажил свой клинок. Ренцо не знал, из-за неверия или из-за страха, но это не имело значения. В любом случае, мужчина был жалким.

Последний нападавший упал от меча Ренцо. Ренцо быстро осмотрел себя и увидел, что одному из воинов удалось порезать его руку. Он был разочарован в себе, но подавил эти эмоции, глядя на Танака. Хотя он еще не пришел в себя, в остальном Танак казался невредимым. Ренцо не стал спрашивать, все ли с ним в порядке, а ускользнул из лагеря, чтобы его не заметили.

Глава 13

Как Морико, охотник, который поймал ее, предпочитал тишину, а не пустые разговоры. Морико надеялась, что у охотника была лошадь, но они шли все дальше, а он двигался пешком. Морико устроило бы молчание, если бы она не прибыла за информацией.

— Как тебя зовут?

Охотник оглянулся поверх плеча. Он будто решал, говорить с ней или нет.

— Мое имя — Калден, — он спросил после долгой паузы. — А твое?

— Морико.

Она видела, как он беззвучно повторил ее имя, учился комбинации звуков. Она надеялась, что это начнет беседу, но Калден развернулся и пошел дальше, больше ничего не спрашивая. Морико позволила тишине продолжаться пару сотен шагов, а потом попробовала снова:

— Ты — охотник?

Калден долго не отвечал. Морико решила, что он избегал ответа или не так ее понял.

— Я — пропащий.

Морико нахмурилась.

— Пропащий. Как это?

Он пытался подобрать слова.

— Я ушел из клана. Мне нельзя вернуться.

Морико поняла его.

— Ты — изгой?

Он кивнул.

— Да, это слово.

— Почему?

Он посмотрел на свою руку.

— Долгая история.

Калден расправил плечи, и Морико поняла, что разговор был закончен. Она задела больное место и вряд ли в скором времени что-нибудь узнает от него. Хоть они обменялись лишь парой слов, Морико могла многое обдумать. Пока она не узнала больше, она могла лишь следовать за ним.

* * *

Солнце село, они устроились на ночлег. Морико не знала, как это работало, но Калден стал раскладывать вещи так, словно она была спутницей, а не пленницей. Он верил ее слову. Морико опустила свои вещи. Когда они оба закончили, они сели и съели еду Калдена, пока смотрели на закат. Они разглядывали друг друга в тишине при этом. Морико удивило, что Калден нарушил тишину: