«Еперь у каврюка чуху» — украдь у господина шубу; «хлизь въ хазъ, а то Сергѣй смакшунитъ» — иди въ избу, а то дождикъ замочитъ; «клёва кургаетъ» — хорошо поетъ; «манекъ химшаетъ» — мой братъ хвораетъ; «клева капени по лаудѣ» — хорошенько ударь его по головѣ; «гримусъ закотаетъ» — громъ убьетъ; «мощерникъ» — сапожникъ; «кулганникъ» — портной; «лохъ» — мужикъ; «яруха» (около-де Суздаля «гируха»[17]) — баба; «унхлытъ» — сестра; «кочетъ» — попъ; «кудлей» — еврей; «хазберніца» — церковь; «семирка» — игла (оттого что ихъ на денежку семь купить можно); «теплухи» — чулки; «кривцы» — деньги; «круглеки» — рубли; «зедька» — рожь; «сумѣха» — хлѣбъ; «лапта» — молоко; «тсекунъ» — масло; «лапуха» — щи; «нахринъ» — хрѣнъ; «кругалка» — рѣпа; «солодуха» — морковь; «лескушка» — чечевица; «кудрявка» — гречиха; «халбуръ» — овесъ; «бѣлуха» — пшеница; «цикаусъ» — просо; «акруша» — ячмень; «милкусъ» — пиво; «делька» — вода; «ардимаха» — вино; «алыда» — корова; «перхутка» — овца; «лауда» или «неразумница» — голова; «шихта» (а около-де Суздаля «карата») — дѣвка; «микрецъ»[18] — мальчикъ; «куба» (а около Суздаля «ламоха») — молодица; «кухторить» — продавать; «ухлывать» — бѣжать; «траить» — ѣсть; «набусаться» — напиться; «сеждонить» — сидѣть.
Перечнемъ этихъ словъ ограничивается все, что мы знаемъ объ «отверницкой» рѣчи, несомнѣнной родоначальницѣ «блатной музыки»[19].