Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа (Чернышова) - страница 57

Или моль, на худой конец.

Но в одном стоит отдать Джеку должное: в современной, стильной библиотеке, сидя у камина, в тепле и уюте, я действительно почувствовала себя немного (или даже намного) лучше. 

И даже спокойно перенесла разговор с полицейскими. Те, впрочем, сильно не давили и под строгим взором Джека довольно быстро свои вопросы свернули. Правда, сам глава тыквенной корпорации довольно долго разговаривал со стражами порядка наедине. Но, как я ни напрягала слух, разобрать не смогла ни слова, хотя стояли они в нескольких шагах.

Подумаешь! Не особенно и хотелось, да-да!

Но, так или иначе, довольно скоро Джек вернулся ко мне, устроился в кресле напротив и распахнул цветастый томик, который прихватил с собой. Судя по обложке и названию, было это нечто чрезвычайно банальное, с сюжетом, простым, как дверь, и обязательным сопливым хеппи-эндом. 

А после он просто начал читать вслух. 

— Что ты делаешь? — вопрос не самый интеллектуальный, признаю. Но слишком уж я ошалела от таких вот жизненных поворотов.

Джек бросил на меня насмешливый взгляд.

— А что, не заметно?.. Впрочем ладно, почему бы и не прояснить этот момент. Я всегда догадывался, что у представителей твоего поколения с этим могут быть трудности. Но всё просто. Вот смотри. Этот материальный объект, который состоит из бумаги, называется книгой. Догадываюсь, что ты привыкла к книжному маг-девайсу, но мы, старпёры…

— Очень смешно! — нет, он просто невыносимый! — Я знаю, что такое книга, спасибо! Но зачем ты читаешь?

— По моим наблюдениям, чтение помогает справиться со стрессом. В том числе, кстати, со стрессом современности. Что весьма важно для ребят вроде меня. За исключением рабочего стола, моя библиотека — место, полностью свободное от девайсов. Отлично помогает разгрузиться. А, поскольку у нас обоих выдался тот ещё денёчек, я считаю, что книготерапия никому из нас не повредит. 

Да уж. И почему рядом с ним я чувствую себя такой глупой?

— А почему именно эта книга? — уточнила я уже больше из упрямства и чувства противоречия. — У тебя тут полно безумно интересных старинных фолиантов о магических тайнах! Хочу один из них!

Джек фыркнул.

— Извини, милая. Но вся суть книжного разнообразия в том, чтобы знать, какую книгу и с какой приправой принимать. Да, в этой библиотеке есть множество страшных, серьёзных, умных, познавательных книг. С тайнами, глубинными смыслами, ужасными секретами и всем прочим. Но бывают случаи, когда нужно что-то вроде этого, — он небрежно помахал томиком в воздухе. — Где герои лучше всех. И точно победят врагов. И окажутся соулмейтами. И будут любить друг друга до гроба. Но, если ты категорически против…