День, который никогда не настанет (Макдоннелл) - страница 29

К полуночи они решили, что с них довольно и на сегодня хватит. Если Хартиган захочет позвать для сексуальных утех кого-нибудь попозже, то сегодня он выйдет сухим из воды.

«Что ж, — подумал Пол, — в этот день ему сошло с рук гораздо большее».

На следующий день пришлось поднять зарплату Филу до восьмидесяти евро в день, чтобы тот согласился заехать за Полом в полвосьмого утра. К счастью, они подъехали как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хартиган загружает клюшки для гольфа в багажник серебристого «Мерседеса». Следовать за машиной, когда ею управлял сам Хартиган, оказалось не в пример сложнее, чем ехать за роллс-ройсом с личным водителем. На дороге Хартиган вел себя по-хамски агрессивно, очевидно считая, что если долго жать на клаксон, то утренняя пробка рассосется сама собой. Но благодаря удаче и непрерывному бибиканью им удалось проследовать за Хартиганом до гольф-клуба Малахайда[9]. Они просидели на стоянке клуба минут пятнадцать, прежде чем увидели, как Хартиган появился на первой площадке поля вместе с мужчиной, в котором Пол узнал одного из адвокатов, которых видел накануне на ступенях Верховного суда. Оба игрока жевали огромные сигары. Пол почти ничего не знал о гольфе, кроме того, что партии длятся долго, и его это вполне устраивало. Если Хартиган не планирует затеять тайное совокупление на бункере[10], то это означает, что у них есть несколько свободных часов. Пол сказал Филу, что у них имеются кое-какие дела в Хоуте.

В 9:45 утра они прибыли на встречу, назначенную на 9:30. Дорожный трафик был ужасен, но они все равно добрались бы вовремя, если бы Фил не уговорил остановить машину на двадцать минут, чтобы Мэгги «могла сделать каку». Пол подумал, что эта фраза недостойна взрослого мужчины, но ничего ему не сказал.

По крутой узкой дороге они приехали на полуостров Хоут-Хед. Сержант Герати уже ждала их на стоянке, не слишком удивленная задержкой. Это была невысокая женщина с торчащими во все стороны рыжими волосами и необычайно мускулистой фигурой. Пол подумал, что она либо интенсивно занимается спортом, либо безумно хочет выбить из кого-то дерьмо.

— Охренеть, — пробормотал Фил, когда они подъехали к автостоянке и увидели машину, припаркованную по другую сторону от служебного автомобиля полиции. — Это что, машина Банни?

— Ага.

— «Порше-928» восьмидесятого года, — произнесли они одновременно.

Не то чтобы они были какими-то особыми знатоками авто. Просто каждый ребенок, учившийся играть в хёрлинг у Банни Макгэрри в клубе Святого Иуды, мог в любой момент по памяти назвать марку и модель этого автомобиля. Банни с большим удовольствием показывал машину пацанам, одновременно давая понять, что к ней нельзя приближаться ближе чем на метр. Среди детей бытовала легенда, что машина когда-то принадлежала одному серьезному бандиту и была практически полностью уничтожена в ходе полицейской автомобильной погони, в которой участвовал сам Банни. Пол не мог сказать, верит он в эту историю или нет, поскольку Банни всегда отличался склонностью к преувеличениям. Однажды он рассказал им, что знает, кем на самом деле был Джек-потрошитель, но чертовы англичашки оказались слишком глупы — они даже не стали его слушать, когда он позвонил в Скотленд-Ярд.