Правитель не может позволить себе быть слабым.
Ведь он выучил предыдущий урок. Ему следовало бы прислушаться к словам отца. Но он этого не сделал.
— Нет, — решительно заявил он. — Мы не вернем ни одного из них.
Тарик склонился над женщиной и подхватил ее на руки. Она оказалась легкой, почти невесомой, словно лунный луч. Незнакомка доверчиво положила голову ему на плечо, прижавшись щекой к грубой ткани его одежды.
Миниатюрная. Как Кэтрин.
Какое-то чувство, которое Тарик считал давно умершим и похороненным, шевельнулось внутри, и он поймал себя на том, что снова ее разглядывает. Да, но она совсем не похожа на Кэтрин. Все это случилось много лет назад. Он больше не испытывает к ней чувств. Он больше ни к кому не испытывает чувств.
Его заботило только его королевство. Только его подданные.
Тарик поднял глаза на Фейсала и встретился с его оценивающим взглядом.
— Пусть наши люди выяснят, откуда могли взяться эти двое, — холодно приказал он. — И свяжись с нашим лагерем. Нам нужно будет подготовить вертолет, чтобы доставить их в Харан.
Он не стал дожидаться ответа, повернулся и направился к лошадям и группе воинов, ожидавших его.
— Может, кто-то возьмет ее? — предложил Фейсал, следуя за ним по пятам. — Я могу…
— Я сам с ней разберусь, — холодно и властно перебил его Тарик, не оборачиваясь. — Не может быть и речи о милосердии, если в этом замешано британское правительство. А это значит, что ответственность за нее лежит на мне.
Были люди, которые помнили смутные времена, когда Ашкараз был повержен и едва ли не разорван на части после предательства Кэтрин, поэтому нельзя быть снова снисходительным к чужеземке.
Тарик и не собирался. Эта женщина скоро почувствует вкус гостеприимства Ашкараза, когда ее привезут в столицу, в Харан. У них там имеется специальное заведение для содержания людей, забредших в Ашкараз, и он был уверен, что ей там не понравится. Потому что оно предназначено именно для этого. Напугать незваных гостей так, чтобы они никогда не возвращались.
Его люди молча наблюдали, как он перенес ее к своей лошади и усадил на нее, затем вскочил сам и притянул женщину к себе одной рукой, а другой схватил поводья.
— Продолжайте патрулирование, — приказал он Фейсалу. — Я хочу знать, откуда взялась эта женщина, и поскорее.
Советник кивнул, его взгляд снова метнулся к женщине в объятиях шейха. У Тарика возникло странное желание прижать ее к себе, спрятать от изучающего взгляда старика.
Это ведь нелепо. Сомнениям Фейсала в скором времени будет положен конец. Тарик стал другим человеком, совсем не таким, каким был когда-то. Он стал еще жестче, хладнокровнее. Он стал достойным наследником своего отца, хотя и знал, что Фейсал был против того, чтобы Тарик унаследовал трон. Впрочем, ни у него, ни у остальных членов правительства выбора не было, поскольку он был единственным сыном.