Когда со стороны Хакодате показались дымы трального каравана, паруса, в изрядном количестве скопившиеся милях в восьми, снова исчезли, хотя лайнер-крейсер гоняться за ними даже не пытался. А небольшие портовые и каботажные суда, составлявшие партию траления, явно не годились для преследования, да и задачи такой им никто не ставил. Они довольно быстро встали в ордер и уверенно потянули свою оснастку, так что к порту продвигались ходко.
От поднявшегося на борт лоцмана, младшего штурмана с «Наварина» мичмана Макарова, еще раз услышали, что уже две ночи подряд японцы крупными отрядами миноносцев и вспомогательными крейсеров атаковали пролив с обоих сторон, добираясь даже до Хакодате. Позапрошлой ночью они разгромили стоянку пароходов в самом заливе и на рейде порта и, возможно, накидали мин. Несомненно, они располагали достаточно точными сведениями обо всем, что здесь происходило, поскольку решительно атаковали прямо через узкий проход под берегом, который из-за общей суматохи не успели перекрыть боном. Но этим не ограничились. День переждали в своих базах, которых, судя по всему, у них в этих водах полно, и, как только стемнело, нанесли новый визит.
В течение второй боевой ночи снова было несколько атак. Целью первой же из них стала защищенная стоянка броненосцев у мыса Одана. После чего даже пришлось покинуть ее и уйти в залив Хакодате, поскольку бон оказался совершенно разбит и уже не мог защитить корабли от торпед. Встав на якорь недалеко от входа в гавань, броненосцы всю ночь отражали нападение, благодаря чему в порт в этот раз японцы прорваться не смогли. Наши номерные миноносцы до самого утра отгоняли своих японских собратьев от залива и входного мыса.
Так, за рассказом, благополучно пройдя за тральщиками последний отрезок своего пути, вошли в гавань порта. Ни одной мины не обнаружили. А в порту и в самом деле был погром. Еще когда огибали обозначенную бакенами отмель, тянувшуюся от старого форта, увидели торчавшие из воды прямо на ней перекошенные высокие стальные стены разломившегося по днищевой секции большого плавучего дока, непонятно как туда угодившего. А дальше за ним севшие почти по палубу сразу четыре подорванных парохода, с кренами и дифферентами лежавших на грунте. Сама бухта была утыкана тонкими тычинами мачт с паутиной рангоута, торчавших вразнобой и кое-где перечеркнутых реями, судя по всему, принадлежавших потопленным мелким парусным судам. Эх, и много же их было!
На отведенное ему место в заливе «Урал» проследовал в полной тишине. Капитан второго ранга Паттон-Фантон-де-Веррайон сразу отправился на флагман контр-адмирала Небогатова для доклада. Там он и узнал подробности двух содержательных ночей, предшествовавших доставке новых подкреплений.