Жених из прошлого (Портер) - страница 37

-Ты не знаешь, чтобы судить. Оставь эту затею с Рождеством.

Слова обжигали, как искры из камина. Моне помолчала немного, позволила словам проникнуть внутрь, догореть, затем вздохнула и тихо произнесла:

- Кажется, я поняла. Это из-за Галеты.

- Она была дома с семьей и новорожденным сыном, - голос его дрогнул, - затем Господь забрал ее.

Моне глубоко вдохнула.

- Бог не забирал ее. Галета человек, она смертна, и ее тело не выдержало.

- Твою ж мать! - выругался он.

Это прозвучало не столько грубо, сколько с болью.

- Забрать мать у троих детей, - процедил он сквозь зубы и отбросил кочергу в сторону. - У детей, которые не успели от груди отлучиться. А новорожденному было всего несколько дней. Я не знал, как справляться без нее. Так что не говори мне о вере, потому что, если бы ты потеряла столь близкого человека, ты бы тоже усомнилась в Господе.

Он вышел.


* * *


Утром Марку уже не было. Он оставил записку, чтобы она неукоснительно следовала его инструкциям. Оставил свой номер телефона.

Моне оделась и отправилась в детскую. Пока дети ели, они обсуждали, чем сегодня займутся.

- Пойдемте к нашему повару и попросим, чтобы она вечером разрешила нам занять кухню и приготовить печенье. Какие вам нравятся? В Палаццо мы пекли вкуснейшее печенье с начинкой из инжира, изюма, грецких орехов и апельсиновой цедры, - сказала Моне.

Элиза, которая как раз пришла забрать пустые тарелки, улыбнулась, когда услышала про сицилийское печенье.

- Боюсь, кучидатти слишком сложно и у повара наверняка не все ингредиенты есть. Канестрелли или пицикатти вы легко приготовите. Хотите, я спрошу.

Дети дружно согласились. Элиза ушла, а Моне помогла Антонио одеться. Матео и Рокка справились сами.

- Чем еще займемся? - спросила Моне, наслаждаясь их улыбками.

- А что можно? - спросил Матео.

- Пойдемте на рождественскую ярмарку, - сказала Моне. - Покушаем, а когда вернемся, поищем украшения, чтобы нарядить елку.

- Но у нас елки нет, - заметила Рокка.

- Значит первое, чем займемся, - найдем подходящую елку, затем попросим кого-нибудь помочь нам срубить ее и принести сюда.

Матео с недоверием посмотрел на Моне:

- Отцу не понравится.

- Мы не будем ставить елку в его спальне, в кабинете или в гостиной. Почему бы нам не украсить детскую?

Моне обратила внимание, как занервничали дети.

- Или, - задумчиво протянула она, - поставим ее в моей комнате. Вечером с ней будет уютнее, а днем она наполнит воздух невероятным ароматом хвои.

- Я тоже хочу елку, и огоньки, и украшения, - протянул Антонио.

Моне посадила малыша к себе на колени.

- Ты всегда можешь прийти ко мне в комнату. Мы можем молиться перед сном и читать сказки там. И празднично, и таинственно. Печенье, молоко и истории на ночь у елки каждый вечер. Что скажете? - Моне переводила взгляд с одного ребенка на другого.