Время смелых желаний (Милберн) - страница 68

- Конечно, Джеми наверняка тебе рассказывал о нашем детстве. Но все равно неправильно брать то, что тебе не принадлежит, независимо от обстоятельств.

- Знаю. Это было нехорошо, действительно неверно, но я была так зла на Алистера. - Гарриет посмотрела на свой стакан с таким видом, будто в нем крылся корень всех ее проблем. - Он бывает таким властным время от времени. Он же мне даже не родственник! И он даже не спросил меня, хочу ли я в этот пансион. Просто поставил меня перед фактом! В этом он напоминает мне отца.

- А где твой отец?

Ореховые глаза Гарриет, в которых до этого момента читалось недовольство, разом погрустнели.

- Он погиб в автокатастрофе, когда мне было десять лет. Родители уже тогда были в разводе, поэтому мы с ним виделись только по выходным. Но когда он погиб, все стало просто ужасно. Не могу сказать, что мы когда-то были близки. Он был трудоголиком и любил все контролировать, поэтому, наверное, мать ушла от него к кому-то еще, говоря ее словами, «более волнующему».

Но только к нему я могла пойти, когда мне не хотелось присутствовать на очередной глупой вечеринке, устроенной мамой.

Все это было слишком знакомо Клементине. Она тоже знала, каково ощущать боль и отчаяние, о которых говорила девочка. Именно поэтому Клементине было важно пообщаться с Гарриет, чтобы та знала, что есть на свете люди, которые о ней позаботятся, выслушают и успокоят. Тина будто вернулась назад в свои юные годы, чтобы сказать себе, что все будет хорошо, все наладится, что она сможет добиться чего-то в этой жизни, и не важно, какое у нее было прошлое.

- Все это очень печально, - сказала Клементина, - мне жаль, что в твоей жизни такое случилось. Но сейчас тебе пора подумать о будущем. Ты не накажешь свою мать тем, что оставишь свой внутренний потенциал нереализованным. В долгосрочной перспективе ты только сделаешь хуже себе самой.

На милом лице Гарриет появилось недоумение, как будто она не понимала, о чем говорит Клементина.

- Думаешь, я пытаюсь наказать мать?

Клементина приподняла бровь:

- А разве нет?

Гарриет глубоко вздохнула:

- Может быть, и так. Не пойми меня неправильно, не могу сказать, что я по ней скучаю, но она просто оставила меня со своим бывшим. Какая мать способна на это? Лайнел Хоторн тот еще старый распутник. Я бы не оставила ему даже столетнюю бабку, не говоря уж о шестнадцатилетней девочке.

- Тебе повезло, что Алистер не похож на своего отца, - сказала Клементина, - его предложение заплатить за твое образование весьма щедрое.

Гарриет прикусила губу.

- Думаешь, мне стоит согласиться?