— Уютно, — кивнула я.
— Я удивлён, что вы зашли, командор, — признался он, подавая мне чашку. — Я знаю, что вы уже несколько лет, как вернулись на Землю, слышал про ваши лекции, даже снимал своих гавриков с полётов и в приказном порядке откомандировывал, что б послушали. Но сам так времени и не выбрал. И вы не заходили.
— Ну, я бывала здесь, на «Эдельвейсе».
— Слышал. Они вас даже катали.
— Да. Именно, катали.
Громов внимательно посмотрел на меня.
— Знаете, командир, я верю в звёздную дружбу, но не верю, что вы зашли ко мне по старой памяти поболтать.
— Я отрываю тебя от дел?
— Нет, — мотнул головой он. — Мои дела подождут, и я с удовольствием с вами поговорю, расскажу, как замечательно работают ваши сыновья, мы вспомним прошлое. Но что-то мне подсказывает, что не это цель вашего визита. Я могу чем-то помочь?
Я отпила кофе и взглянула на него. Он выжидающе смотрел на меня. Громов никогда не любил церемоний, и сразу брать быка за рога было его жизненным кредо. Именно поэтому он был одним из лучших. И ещё потому, что он всегда был надёжен, на него можно положиться во всём.
— Можешь, Валера, — кивнула я. — Я хочу вернуться во флот.
Он опустил взгляд, и я заметила, как напряглись и задрожали его ноздри. Я готова была выслушать вежливый отказ. Я была настолько рада его видеть, просто видеть, что даже вежливое: «Боюсь, что ничем не смогу помочь, но буду иметь в виду», не обескуражило бы меня.
Но он снова взглянул на меня упрямо и слегка обиженно:
— Подразделение я не отдам. Вы не знаете, какой крови оно мне стоило.
Я рассмеялась. Бедный Валера! Он просто не мог себе представить, что я могу вернуться во флот и не на своё место, то есть не мог себе представить меня кем-то кроме командира подразделения и «Эдельвейса».
— Ты не понял. Я вовсе не претендую на твоё кресло. Я в своё время в нём до одури насиделась. Как и не собираюсь выгонять с капитанского мостика «Эдельвейса» своего сына. Вы оба на своих местах, а мне нужно своё. Поэтому я и пришла к тебе за помощью. Дай мне звездолёт, Валера. Всё равно, какой, хоть патрульный катер.
— Меня подвергнут остракизму, если я дам вам катер, — успокоился он. — К тому же это было бы глупо и нерационально. Вам нужен большой звездолёт, — он задумчиво посмотрел в окно. — Понимаете, Дарья Ивановна, статус ваш не позволит мне дать вам всего лишь катер, — проговорил он и встал. — И вообще я не представляю, как я буду вами командовать. Для меня вы — командир.
Я поморщилась.
— Сказал бы прямо, что у тебя нет командирской вакансии.
— Вакансия есть, — устало и печально вздохнул он. — Отличный корабль, чудесный экипаж…