Седьмой угол (Эсташ) - страница 28

Но Ирина внимательно его слушала, одновременно размышляя не о прошлом, а о настоящем. Его бесшабашная влюбленность вызвала у нее симпатию. «Сейчас он мне рассказывает о своем детстве, а для него это означает серьезность намерения. Но даже относительно работы — выбор непростой! Проверенный временем шеф или же загадочный незнакомец с задатками супермена? Кроме того, если в фирме моего шефа нет его человека, то эта сомнительная роль может быть поручена мне. А меня лично она не привлекает!

Для него экстрим — легкий тренинг для поднятия тонуса, а для меня? Что я смогу противопоставить? Во-вторых, он потребует от меня поступать, как и положено по суровым законам военного времени: «свой — чужой»! По его жестким понятиям, женщина — это семья и надежный тыл. А в тяжелых случаях для убедительности это потребует опрощения. Я только женщина, да еще с такими крупными и неисправимыми недостатками: два высших образования и несколько иностранных языков!

Но с другой стороны, он не будет рисковать мной, иначе потеряет тыл. Конечно, остаются еще форс-мажорные обстоятельства, когда любой человек способен на непредвиденные поступки, и мое положение станет непредсказуемым. Кажется, я слишком далеко заглядываю. А слишком далеко заглядывают только самые недалекие люди».

— Я позвоню соседке! — опомнилась она после долгого молчания.

— Она здесь необходима?

— Посмотрит вас и поможет.

— Зачем?

— Вам необходимо отоспаться.

— А я так надеялся на бессонницу! Меня влечет к вам непреодолимое желание.

— А успокоительное лекарство вас не влечет? У меня даже валидола нет, — встревожилась Ирина. — Я сбегаю к Тамаре Алексеевне. Она медсестра и фитотерапевт.

Ирина пропадала несколько минут, видимо, успев обсудить событие с Тамарой Алексеевной. Но это не вызвало у него протеста и раздражения. Он даже улыбнулся, когда в комнату вошла Ирина с большим пакетом, а за ней — приятная женщина бальзаковского возраста. Но он так стремительно вскочил, что женщины замерли на месте.

— Извините меня!

— Это вы извините меня за вторжение, — растерянно повторила за ним Тамара Алексеевна, с любопытством оглядывая его. — Что с вами случилось?

— Спросите лучше меня, — вмешалась Ирина. — Столкнулся с автобусом!

— Ничего серьезного, напрасно вас побеспокоили.

Но, увидев его пораженное плечо, Тамара всплеснула руками:

— Не могу сказать, что часто видела такое. Ужасный удар! Гематома. Судя по вашим легким, свободным движениям, кости не повреждены. Это удивительно. Но, возможно, задеты костные соединения. Нужен хороший хирург.

— Он категорически отказывается от любой медицинской помощи, — пожаловалась Ирина.