– Очень жаль, что приходится это делать, профессор, мы ведь так долго работали вместе, но вынуждена попросить вас отдать мне Уроборос-Машину. – Мисс Бакл взялась за наручник, крепившийся к деревянному ящику, и без особенных усилий сломала его, а затем выхватила ящик из рук профессора.
– Остановите ее! – завопила Матильда Милксоп, вскакивая с места.
Профессора тут же обступили полицейские в штатском.
Но мисс Бакл была к этому готова.
– Добрый день, инспектор, лейтенант, господа детективы. Боюсь, у меня нет времени на разговоры. Я выполняю приказ.
Она развернулась, кинулась к Дэйну, подхватила его свободной рукой и со сверхчеловеческой скоростью помчалась вперед по платформе.
Лили, Роберт, Кэдди и Малкин бросились за ней, как и профессор Милксоп с полицейскими. Матильда кричала что-то о ящике и племяннике, но тут послышался свисток начальника станции, и ее слова утонули в шуме.
Из трубы поезда повалил пар. Состав уже был готов тронуться.
Инспектор Тедеско, лейтенант Дрампф и остальные полицейские в штатском неслись по платформе позади Лили, Роберта, Кэдди и Малкина.
– Прочь с дороги! – сердито крикнул ребятам лейтенант.
Но друзья нисколько не замедлились. Роберт даже будто прибавил скорости, и бинокль больно стучал его по груди.
– Так, Дэйн, надо пересечь рельсы, – услышал он голос мисс Бакл.
Механическая сиделка перекинула Дэйна через плечо, прижимая к себе ящик. Дэйн брыкался изо всех сил и стучал по металлическому корпусу, но мисс Бакл, не обращая на это никакого внимания, спрыгнула с платформы и направилась к путям.
Два детектива хотели было последовать за ними, как вдруг…
ЧУУУУУ!
К станции начал приближаться еще один поезд.
Мисс Бакл, не выпуская Дэйна и ящик, в один огромный нечеловеческий прыжок преодолела рельсы и вскочила на противоположную платформу. Между ее развевающихся юбок мелькнули металлические ноги. Она будто сказала что-то Дэйну, а потом, расталкивая кричащих от ужаса пассажиров, кинулась к выходу с платформы.
Матильда Милксоп, лейтенант Дрампф, инспектор Тедеско и другие полицейские, задыхаясь, пустились за мисс Бакл, но, конечно, им было не угнаться за ней.
Лили, Роберт, Кэдди и Малкин, однако, двигались быстрее взрослых. Они выбежали за мисс Бакл на улицу перед вокзалом, где густо шел снег. Малкин и вовсе почти догнал механическую сиделку.
Роберт мельком увидел, как она, перепрыгивая через две ступеньки, поднялась по лестнице, а затем проскочила через турникет на следующую платформу. Малкин не отставал. Уже выбившиеся из сил Лили, Роберт и Кэдди, спотыкаясь, поднялись по обледенелой лестнице и прошли через турникет.