Тайная река (Гренвилл) - страница 182

Нед был страшно возбужден. «Вы хоть кого-то подстрелили, мистер Торнхилл? – он восторженно выпятил алые губы. – А знаете, я никогда не видел мертвеца!»

Дик смотрел на мальчика. Он стоял очень прямо, вытянув руки по швам, все мышцы у него были напряжены. На его лице было написано потрясение. Он хотел было что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова.

Дэн повернул голову мальчика к себе, схватил его за подбородок и прокричал ему прямо в лицо: «Веди себя прилично, мистер и миссис Торнхилл пришли на тебя посмотреть!» Голос его был полон удовольствия от того, что у него появилась возможность на кого-то кричать. Мальчик дрожал и пытался опустить лицо. Дэн схватил его за голову и заставил смотреть на Торнхилла. Мальчик дышал часто, как собака, ребра ходили под кожей. Он высунул язык и облизнул разбитую губу.

Дэн начал говорить: «Ну вот, одного мы поймали, теперь…» – но в этот момент мальчик попытался вырваться, и Дэн еще выше задрал его сцепленные за спиной руки. Дик выбросил вперед ладонь, будто пытался его остановить.

«…Теперь давайте этого свяжем, как наживку, остальные за ним придут, тут мы их и перестреляем», – пыхтя, выпалил Дэн и посмотрел на Торнхилла, ища одобрения. Но Торнхилл смотрел на мальчика, на его худенькие, напряженные ноги, он казался птицей, готовой взмыть в воздух и улететь на свободу. «Барыга так и сделал, – объявил Дэн. – Говорит, это лучший способ». Нед засмеялся своим идиотским смехом. «Вот им урок-то будет!» – закричал он и сделал вид, будто стреляет, изобразил даже отдачу от выстрела. Физиономия его сияла от радостного возбуждения.

Но Торнхилл думал о том, что мальчик мог бы быть братом того, которого он видел на Дарки-Крик. У него были такие же узкие плечики, так же проступали под кожей тонкие косточки, такие же черные волосы.

«Заткнись, Нед», – сказал он и увидел, как Нед с Дэном переглянулись. Дэн сделал каменное лицо. Торнхилл наклонился, чтобы быть вровень с мальчиком. «Ну почему ты, паршивец, сюда полез? – голос у него был почти умоляющий. – Давай проваливай отсюда».

Мальчик вдруг ослабел, повис на руке Дэна.

«Отпусти его, Уилл, – крикнула Сэл, голос ее дрожал. – Ничего из этого хорошего не выйдет». Она шагнула к мальчику, чтобы освободить его, он в страхе отшатнулся. «Бога ради, Дэн, отпусти его», – приказала она.

Однако Дэн смотрел только на Торнхилла. «Отпусти его, – сказал тот. Дэн начал было возражать, но Торнхилл сделал шаг вперед. – Отпусти, а то я вас обоих выпорю». Дэн отпустил мальчика, но перед этим набрал полный рот слюны и плюнул. Нет, не на сапоги Торнхилла, но близко.