Опасные желания (Крейг) - страница 157

А потом его пальцы запутались в моих волосах, привлекая меня ближе, и я наконец ответила на поцелуй, сначала мягко, а потом все настойчивее. Когда я приоткрыла рот и осмелилась коснуться его губ языком, Уитакер сдавленно ахнул от неожиданности и обвил мою спину руками, уверенно прижимая меня к себе. Его тело было таким теплым и незнакомым, совсем не похожим на мое. Мое было мягким, а его твердым. Вместо изгибов – крепкие мышцы. Мы подходили друг к другу, как кусочки головоломки, что продавалась в магазине Макклири. По отдельности – просто клочки разноцветного хаоса, но, соединив их, понимаешь, что так и должно быть.

Когда его длинные пальцы заскользили вдоль моей спины, по телу пробежала приятная дрожь, а внутри замерцала жажда большего. Хотелось больше прикосновений, больше поцелуев, больше его.

– Уитакер, – попыталась прошептать я, но его губы проглотили мои слова. Я уловила его стон, дрожью отозвавшийся в губах, пробежавший по коже, пронзивший меня до костей. Мои пальцы невольно напряглись, поглаживая нежную кожу у него на затылке, стремясь притянуть его еще ближе.

Он ответил тем же, пробежав кончиками пальцев по моим плечам, по бокам, по изгибу бедер. Его губы спустились ниже, целуя шею и ямочку между ключиц. Я была уверена, что он чувствует стук моего сердца. Оно стучало все сильнее и сильнее. Каждый удар напоминал грохот барабана, выстукивающий его имя, и в конце концов все мое тело начало пульсировать в такт этому ритму.

Подушечки его пальцев задели мою кожу, когда он начал поигрывать пуговками моей ночной рубашки. Из груди у меня вырвался стон, такой непривычный и первобытный, что я сама себя не узнала. Такой глубокий, полный желания и чистой жажды.

– Это безумие, – пробормотала я, чувствуя, как кипит кровь, распаляя каждый нерв. Я не могла думать, не могла здраво рассуждать. Я просто хотела чувствовать.

– Безумие, – эхом отозвался он, а потом помедлил. Его губы застыли в дюйме от моей обнаженной кожи. Все мое существо замерло в предвкушении, с нетерпением ожидая прикосновения.

Когда он отстранился, отступил от меня и повернулся к лесу, мне показалось, будто мне влепили хладнокровную пощечину. Грудь вздымалась, остро ощущая его внезапное отсутствие. Я потянулась к нему, но не смогла коснуться. Уитакер был слишком далеко. Его слишком занимало то, что он уловил в лесу.

Меня пронзило резкое осознание. Там что-то было, и оно наблюдало за нами. Я проследила за взглядом Уитакера, но не увидела ничего, кроме лунного света, отраженного от сверкающих и переливающихся капель росы, похожих на серебряные точки. Потом что-то шевельнулось, потревожив сосновую хвою. Крадущаяся тень, которая была темнее остальных. Серебряные точки едва заметно заплясали, будто от вздоха. От тяжелого дыхания. И моргнули. Уитакер шагнул вперед, навстречу этому живому дышащему существу, словно мотылек к огоньку.