Смерть совсем не пахла цветами, как рассказывали храмовники.
Барни схватил меня за руку и волоком потащил вниз. Я едва поспевала за рослым мужчиной. Мне казалось, ещё немного и я кубарём покачусь по ступенькам. В конце лестницы нас поджидали ещё двое, но Ивар быстро вытащил из-за пазухи какую-то склянку и кинул её в неприятелей. Послышался звук хлопка. Зелье быстро подействовало: мужчины уставились в пустоту, будто позабыв о нас. На их лицах был написан ужас.
Мы выбежали наружу. Вор опередил меня с Барни и первым кинулся к конюшне. Не прошло и несколько минут, как он вывел оттуда двух осёдланных лошадей. Барни быстро сориентировался и закинул меня на одну из них, а сам мгновенно уселся позади. Мы тронулись так внезапно, что я даже не успела испугаться высоты и стремительно набираемой скорости. В своей жизни я ещё ни разу не сидела верхом.
Копыта животных били в такт моему сердцу. Я хотела оглянуться назад, чтобы высмотреть погоню, но в крепких руках воина не могла пошевелиться и лишь прижимала кота, боясь выпустить его во время бешеной скачки. Спиной ощущала жар. Я испуганно прижималась к твёрдой груди мужчины, чтобы не вывалиться из седла.
Ветер, остужая, летел в лицо. Я не замечала ветвей, царапающих кожу, и почти не боялась, когда кобыла делала очередной высокий прыжок через кочки. Я совсем не смотрела, когда животное мчалось по мокрой земле, и не думала, что оно могло оступиться. Для меня ничего не существовало, кроме скорости, ветра и мысли, что ни в коем случае нельзя разжимать руки.
Когда лошадь остановилась, я ещё долго не могла пошевелиться, и Барни разжал мои холодные онемевшие пальцы, вцепившиеся в чёрную шерсть. Фрай стойко терпел и жалобно мяукал, но, как только представилась такая возможность, сбежал от хозяйки, взобравшись на плечи мужчины.
Воин легко вытащил меня из седла и опустил на землю, будто я ничего не весила. Я не могла ни о чём думать. Кобылы тихо ржали. По их разгорячённым бокам стекал пот. Я смотрела в чёрные лошадиные глаза и поражалась тем чувствам, которые видела.
Рядом спешивался Ивар. Он устало вытер со лба пот и пожаловался другу:
— Ты бы знал, сколько сил отнимает колдовство, но мне вроде бы удалось сбить их со следа.
— Хорошо хоть ты успел купить лошадей, — сказал Барни.
— Купить? — удивился Ивар. — Да этот мерзавец ничего мне не продал! Заломил тройную цену за скотину, которая подохнет с первым шагом. На наше счастье ранним утром кто-то собирался выезжать, и конюх успел оседлать кобыл. Пришлось оглушить его и взять лошадей.
Барни рассмеялся, но как-то нервно: