Тэмуджин. Книга 4 (Гатапов) - страница 220

Он взял с собой одного Хучара, который теперь сопровождал его во всех важных поездках.

В дороге, оторвавшись от своих нукеров, чтобы те не слышали их разговора, он поучал племянника:

– Ты не хмурь лицо, чего ты нахохлился, будто едешь на встречу с восточным чертом, а не с обычным человеком. То, что было между вами в детстве, надо забывать. Веди себя так, как будто вы с ним были лучшими друзьями… Сейчас другое время, не то, что было прежде, когда кияты возвышались над всеми. Теперь, чтобы достичь своего, надо учиться приноравливаться. Даже волк, попав в трудное положение, хитрит не хуже лисы. С Джамухой нам теперь надо быть как можно ближе. Ты вот что сделай: подружись с его младшим братом, как его зовут, Тайчар, что ли?.. Ну вот, подари ему какой-нибудь свистунок от стрелы или бабки. И постарайся вызнать у него все, что в их улусе творится, кто кому враг, кто друг. Что у них было в эти годы, что ожидается в будущем – все может нам пригодится, понимаешь?

– Понимаю.

– И улыбайся всем в лицо. Улыбайся даже тогда, когда у тебя рука зудит, чтобы убить. Тогда никто не будет знать, что у тебя на душе, а ты тем временем вырвешь себе все, что хочешь…

Джамуха встретил их радушно. Почти все последнее время – после пополнения улуса и укрепления своей власти – он пребывал в добром духе. Удовлетворенный удачным исходом всего, что касалось его дядей, он теперь проводил время в отдыхе и веселье. Даже к усилению своего войска, на что нацеливался после облавной охоты, он охладел душой, до поры отложив это дело. «Это теперь от меня никуда не уйдет, – расслабленно думал он теперь. – У меня и так несметные силы».

В большой юрте у него все время был накрыт стол, стояли высокий медный кувшин с китайским вином и деревянный домбо с арзой. Жена с ребенком, который оказался слишком крикливым, перешла в юрту матери.

Полеживая среди подушек на хойморе, он слушал протяжные песни, которые ему напевали в один голос три красивые меркитские девушки, когда к нему явились гости. Когда ему доложили о них, он движением руки отпустил девушек (те замолкли на полуслове и быстро удалились) и приказал впустить прибывших.

Алтан вошел с торжественным выражением на лице, церемонно поклонился онгонам предков Джамухи, поздоровался с ним самим. Хучар, наученный дядей, глядел с приветливой улыбкой и тоже вежливо поклонился. Джамуха, выжидающе оглядывавший их, молча склонил голову в ответ.

Алтан заговорил первым:

– Джамуха-зээ, мы прослышали, что улус твой укрепился и пополнился людьми, и мы с племянником приехали, чтобы от нашего рода поздравить тебя с великим свершением. Все кияты радуются твоему усилению и желают тебе еще большего возвышения, – и, выдержав время, поглядев, как тот воспринимает его слова, многозначительно добавил: – И есть у меня к тебе важный разговор.