Железный волк (Петтерсен) - страница 28

– Позвольте я возьму вашу куртку, фру Саннс… Юва?

– Нет, спасибо, я ненадолго.

Девушка вроде бы встретила это с облегчением. Она извинилась и покинула её. Юва осталась одна в зале, который был в точности таким же мрачным, как и всегда. Стоящий в зале человек легко мог представить, что находится в Друкне.

Тёмные панели, покрывавшие стены, были окантованы тонкими золотыми полосками, на галерею вела вьющаяся иссиня-чёрная лестница. Её перила были такими витиеватыми, что походили на чёрные кружева. Под самой высокой частью лестницы располагался центр дома – камин, который отделял зал от библиотеки. Гигантская горящая пасть. Языки пламени оказались единственными признаками жизни в зале. Каминов во дворце имелось предостаточно, поскольку он располагался на краю обрыва на той стороне улицы, что выходила прямо на море с южной стороны города.

Пол устилал длинный ковёр с рисунками, изображавшими фазы луны, у самой стены стояла чёрная скамья с похожей на скелет спинкой. Она была чертовски неудобна, но так и задумано. Каждая деталь в этом проклятом доме была не случайна.

Гости должны чувствовать себя приниженными и беспомощными во время встречи с тёмной силой. Скелетоподобная скамья и полки, заставленные странными диковинками, приоткрывали дверь в мир с иными правилами. Покрытый резными узорами череп, песочные часы, древняя чумная маска… Вещи говорили, что даже смерть – не самое страшное, что может случиться.

Юва ненавидела это, ненавидела весь особняк, и ей так и не удалось избавиться от ощущения, что это чувство взаимно. Здесь она явственно ощущала, как испуганно и неровно бьётся под кожей её сердце. В этих стенах она никогда ничего не контролировала, никогда ни на что не могла полагаться.

Юва прикоснулась рукой к карману, чтобы удостовериться, что ягоды клыкарышника на месте, а то вдруг станет совсем невмоготу.

Я уже не ребёнок!

Казалось, она проходит проверку, дом испытывает её. Но она больше не жила здесь. Она победила и теперь испытывала острую необходимость доказать это. Дверь в комнату чтения крови была открыта. Юва задрала подбородок и вошла. Там был он. Волк.

Он возвышался над ней. Изображение волка, сделанное чёрными и синими красками, занимало всю стену. Контуры его тела окаймляли темноту, наполненную звёздами. Глядя на тело волка, люди видели ночное небо. Его глаза представляли собой две белые трещины, которые едва не светились. Он казался хитрецом, самим дьяволом, который обвил тело женщины. По сравнению с ним та казалась совсем крошечной.

Сестрица из сказки. Та, что выжила.