Обещания и Гранаты (Миллер) - страница 53

-Подожди. Ты сказала, что он украл меня, как и сказала мама. Что ты имела в виду под этим?

-Он тебе еще не сказал? Папа и мама дали наводку Болленте и нескольким другим национальным новостным станциям в центре города, сказав, что Кэл перерезал Матео горло и похитил тебя с твоего балкона. Они предлагают гигантское вознаграждение за любую информацию о твоем местонахождении.

Я смотрю, как она кладет трубку, припудривая веки мягкими золотистыми тенями. Моя косметичка лежит наверху в упакованном чемодане, вероятно, на данный момент она пропадает даром — хотя какой смысл выставлять себя напоказ ради случайного внимания мужчины в те несколько часов, когда он на наконец-то дома?

Может быть, нонна была права, и мое поколение действительно рано расслабляется в браке.

Недоумение искажает мое лицо.

-Они знают, где я нахожусь. И даже если бы они этого не знали, я прямо сейчас общаюсь с тобой в чате по видеосвязи. Насколько сложно будет отследить мое местоположение?

-Очевидно, сложнее, чем ты думаешь. Иначе зачем бы папе утруждать себя привлечением к себе внимания?

Неприятное чувство поселяется глубоко в моем животе, привязывая меня к моим страхам. Что-то здесь не совсем правильно.

Я вешаю трубку, заверяя ее, что со мной все в порядке и меня не нужно спасать, как раз в тот момент, когда входная дверь распахивается, ударяясь о стену с такой силой, что дребезжит окно раковины.

Проходит несколько тихих ударов сердца, и я наполовину ожидаю, что Кэл войдет, хотя поиски меня, похоже, не входят в его ежедневную рутину.

Если бы я знала, что быть замужем за ним будет так одиноко…

-То ты бы что, Елена? - бормочу я себе под нос, постукивая ногтями по столешнице. Бриллиант на моем пальце сверкает под искусственным освещением, разбивая отражающиеся от него тени. - Он не оставил тебе выбора. Никто никогда этого не делает.

Когда проходит еще пять минут, становится очевидно, что он ищет не меня.

Я соскальзываю с барного стула, бросаю свою сливовую косточку в мусорное ведро и вместо этого иду искать его.

Пробираясь на цыпочках по коридору, изо всех сил стараюсь не наступать на скрипучие половицы, когда добираюсь до его кабинета, спрятанного в углу в самом конце. Свет льется из-под двери, и я осторожно поворачиваю ручку, открывая ее кончиком указательного пальца.

Он одет в униформу, склонился над огромным деревянным столом, одна ладонь прижата к поверхности, чтобы выдержать его вес, другая обхватила хрустальный стакан. Его черные волосы свисают мокрыми прядями, капают на стол и пропитывают ворот рубашки, как будто он только что вышел из душа.